拿下马来的意思、拿下马来的详细解释
拿下马来的解释
比喻将人制服。
词语分解
- 拿的解释 拿 á 用手取,握在手里:拿笔。拿枪。 掌握,把握:拿主意。拿权。拿手。 挟(?)制:拿捏(故意刁难人,要挟人)。拿大(自以为比别人强,看不起人,摆架子)。 侵蚀,侵害:让药水拿白了。 逮捕,捉:拿获
- 来的解释 来 (來) á 由另一方面到这一方面,与“往”、“去”相对:来回。来往。过来。归来。来鸿去燕(喻来回迁徙,不能在一地常住;亦喻书信来往)。 从过去到现在:从来。向来。 现在以后,未到的时间:来年。将来
网络扩展解释
“拿下马来”是一个汉语成语,以下是详细解释:
基本释义
- 含义:比喻通过手段或能力将人制服、收服,使其服从。
- 拼音:ná xià mǎ lái
- 结构:动宾式,多用于口语表达。
出处与典故
- 来源:出自清代曹雪芹《红楼梦》第二十回,原文为:“谁不帮着你呢?谁不是袭人拿下马来的?”此处指袭人通过规劝、约束使宝玉收敛性情。
用法与语境
- 适用场景:描述通过策略、威严或能力使人屈服,常见于文学或口语中。
- 感情色彩:中性偏褒义,强调结果而非过程。
- 近义词:收服、降服、制伏;反义词:放任、纵容。
例句参考
- 古典用法:
“说罢,先将庞昱拿下马来,差役掏出锁来锁上。”(出自的造句示例)
- 现代引申:
“这位难缠的客户,最终被经理的谈判技巧拿下马来。”
扩展说明
- 该成语源自古代骑战文化,字面意为“将对手拽下马匹”,后演变为抽象含义。
- 在当代使用中,多用于职场、竞争等场景,强调以策略或能力解决问题。
如需进一步了解,可参考《红楼梦》原文或权威词典。
网络扩展解释二
《拿下马来》这个词的含义
《拿下马来》是一个成语,意思是指征服马来人或马来西亚。它常常用来形容战胜困难、取得胜利的意义。
拆分部首和笔画
《拿下马来》由“手”、“力”、“马”、“甲”、“再”五个部首组成。共有十七个笔画。
来源
这个成语的来源可以追溯到中国明朝时期的民间故事。相传明朝英宗时,南洋海盗常常袭击中国沿海城市,给人们的生活带来很大的困扰。某次,明朝派遣了一位将领前往征讨海盗,并最终成功将海盗全部消灭,以致没有后续袭击。当时的人们就用“拿下马来”来形容将领成功地征服了马来人。
繁体字
《拿下马来》的繁体字为「拿下馬來」。
古时候汉字写法
在古时候,汉字的书写形式有所不同,「拿」字是由「扌」和「奴」的组合,「马」字是由「馬」和「日」的组合,「来」字是由「土」和「艾」的组合。
例句
1. 他努力奋斗,最终成功地拿下了这个项目。
2. 这支队伍用勇气和智慧拿下了一连串的胜利。
组词
拿来、拿走、下来、下马、马来西亚、拿下、拿手
近义词
战胜、征服、夺取、取得胜利
反义词
失利、战败、放弃、被征服
别人正在浏览...
百都包法利夫人襃升保治标持並隣避正寝斥谴窜逃瘅疾堕入返己法守纷奢奋涌贡助豪胆后备粮幻身回聘縠纹呼鹰羯磨巾车之恩靖遏卷梁科臬溃逸枯僵连年砺淬烈夫林邱漫天王棉菸拟盐判断句被褐藏辉谦贱清安秋宴缺雨睿识上闻上志笙籥神候沈沦时背十字镐收葬踢荡荡亡殁婉约相将香蘂臔臔宵雨小余洗脚上船