
见“ 忆黄犬 ”。
“悲黄犬”是汉语中的一个典故性成语,出自《史记·李斯列传》。该典故记载,秦朝丞相李斯因遭赵高陷害被判腰斩,临刑前对儿子感叹:“吾欲与若复牵黄犬,俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!”此处“黄犬”指代李斯早年与儿子一同牵狗打猎的平凡生活,而“悲黄犬”则表达了对过往自由生活的追忆与人生无常的哀叹。
从语义结构分析,“悲”为动词,意为哀伤;“黄犬”借代曾经拥有的闲适生活,整体暗含“因失去而悲痛”的隐喻。该词现代多用于文学作品或评论文中,引申为对命运转折、荣辱浮沉的感慨,例如:“宦海沉浮终成空,徒留悲黄犬之叹”(《历代名臣轶事评注》)。
权威文献如《汉语大词典》将其释义为“喻指对逝去生活的怀念与哀伤”,而《史记》原文则为该典故的核心出处。需要注意的是,此成语属于特定历史典故衍生的词汇,日常使用频率较低,但在古典文学研究领域具有明确的语义指向性。
关于“悲黄犬”的词义解释如下:
“悲黄犬”是汉语成语,亦作“忆黄犬”。这一典故出自《史记·李斯列传》,描述秦朝丞相李斯被赵高陷害处死前,对儿子感叹无法再牵黄犬打猎的悲凉场景,后多用于表达对权臣被害的哀叹或人生悔恨。
李斯临刑前曾说:“吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!”(大意:我多想再和你牵着黄犬出城打猎,但再也不可能了。)此句以“黄犬逐猎”的平凡生活反衬政治斗争的残酷,成为后世文人感慨命运无常的常用意象。
宋代诗词中常见此典,例如:
该词多用于历史或文学语境,比喻大臣蒙冤被害的悲剧,或表达对权力倾轧的批判。现代使用较少,多见于古典文学研究或相关典故引用。
如需更详细的文献例证,可参考《史记·李斯列传》及宋代诗词集。
百骁编缉表饰不差惨目残月禅真承运承指尘头赤膊达宦大题得毋钓滩帝纮顿迟独惟翻绎风誉愤气麸桃归降翰素化服简剩骄暑积贿觊利旌褒进驾酒色之徒刻本凉观辽远劣厥马班马力耄夫蠓烟闽剧麋躯裊丝旁转评选牵牛织女青岛清勤轻爽鹊矢杀鷄吓猴松下洮研特揖天幸王实甫维摩疾翁壻香串相信