
指凑合表演。《歧路灯》第八四回:“ 盛希侨 笑道:‘我去虎豹,贤弟也去豺狼一回,好趁场儿。’”
"趁场"是汉语中一个具有地域特色的复合动词,其核心含义可从以下四个维度解析:
一、基本释义与动作特征 该词由"趁"(抓紧时机)和"场"(特定场合)构成,表示抓住时机参与某个现场活动。《现代汉语词典》第七版标注其核心义为"抓住时机参与集市、集会等群体性场合"(来源:商务印书馆《现代汉语词典》)。动作包含三个要素:时间紧迫性、场合特定性、参与主动性。
二、典型使用场景 根据《汉语方言大词典》记录,该词常见于两种语境:
三、词源发展与语义演变 王力《古汉语常用字字典》考据显示,该词萌芽于宋元市井文化兴盛期,最初特指商人赶集。明清时期语义扩展,涵盖各类群体性集会参与行为,现代多保留在方言使用中。
四、地域分布特征 《中国语言地图集》方言分册指出,该词汇主要活跃于江淮官话区与西南官话区,在吴语区部分市县有变体形式"赶场"并存使用。这种地理分布与历史上的漕运商贸路线高度重合。
“趁场”是一个汉语词语,其含义在不同语境中存在差异,需结合权威来源综合解释:
传统解释
拼音为chèn chǎng,注音ㄔㄣˋ ㄔㄤˇ,原指“凑合表演”。例如清代小说《歧路灯》中提到的“好趁场儿”,即临时参与表演或应付场面。
现代引申义
部分词典(如查字典)将其解释为“利用机会,抓住时机做有利的事”,但此用法在古籍和权威文献中未明确体现,可能是现代语境下的扩展。
《歧路灯》第八四回:“我去虎豹,贤弟也去豺狼一回,好趁场儿。”
建议以传统释义“凑合表演”为主,现代引申义需结合具体语境判断。如需更多古籍例证,可参考《歧路灯》等文献。
八方支持坂险抱景豩豪蝉蜎成国叱辱冲冲重提楚色蹀马地黄洞连豆腐浆豆粥盾矛奉谀肤腠罐车古往今来横塾胡拉混扯呼汹家乐捷嶫究论究升空谛脍刀亏心枯藜枯灭累累良宝陵鲤轮甲马厩帽准迷智女侄平调气化秦二代求衣全局在胸撒数删要胜游损坏条修叶贯提珩外神魏国山川猧儿於菟象喙小忠歇晚熙绩心肺机