
[hypocrite] 即“乡愿”。指乡里中言行不一、伪善欺世的人。引申为见识浅陋、胆小无能之人,今多作“伪君子”之代称。“原”(愿),谨慎,善良
乡原,德之贼也。——《论语·阳货》
若今之学宋儒者,直乡愿而已, 孔孟所深恶而痛绝者也!——《老残游记》
指乡里中貌似谨厚,而实与流俗合污的伪善者。原,同“ 愿 ”。谨厚貌。《论语·阳货》:“子曰:‘乡原,德之贼者也。’”一本作“ 愿 ”。 朱熹 集注:“乡者,鄙俗之意。原,与‘愿’同……盖其同流合污,以媚于世,故在乡人之中独以愿称。” 唐 皮日休 《鹿门隐书》:“毁人者失其直,誉人者失其实,近於乡原之人哉?”参见“ 乡愿 ”。
犹乡土。 唐 白居易 《东南行一百韵》:“渐觉乡原异,深知土俗殊。” 唐 元稹 《赛神》诗:“邑吏齐进説,幸勿祸乡原。”
“乡原”是汉语中的一个历史词汇,其核心含义指代“伪善者”,尤其在古代文献中常被批判为道德败坏的代表。以下是详细解释:
“乡原”(xiāng yuàn)即“乡愿”,指乡里中言行不一、伪善欺世的人,常引申为见识浅薄、趋炎附势的“伪君子”。该词最早见于《论语·阳货》:“乡原,德之贼也。”孔子将其视为破坏道德的人。
如今“乡原”多作“乡愿”,成为“伪君子”的代称,用于批判表里不一、投机取巧的行为。例如:“他看似正直,实则是乡愿之流。”
“乡原”一词承载了古代儒家对道德虚伪的批判,其含义从具体的地方伪善者扩展为广义的“伪君子”。使用时应结合语境,避免与“乡土”“根源”等词混淆。
《乡原》是一个汉语词语,用来形容乡村或农田的原始状态,指代乡村的原貌或自然景观,通常包含着朴实、自然、美丽的意味。
《乡原》由两个部首组成,分别是“土”和“元”,其中“土”表示与土地有关,而“元”表示原始或基础。
拆分后的笔画如下:
《乡原》这个词最早出现在《诗经·小雅·小宛》篇中:“乡原有女,顺于农士。”随后在古代文献和诗歌中经常被使用。
在繁体字中,乡原的写法与简体字相同,没有改变。
在古代,乡原的写法与现在略有不同。其中“乡”字的古代写法为“鄉”,也可以写作“鄉”。
1. 来到乡原,一片绿色映入眼帘,仿佛回到了大自然的怀抱。
2. 这个村庄一直保持着乡原的风貌,没有被现代化的城市影响。
3. 他迫不及待地开车回到乡原,重新感受乡村的宁静与美丽。
1. 乡野:指乡村农田或乡村生活。
2. 原始:表示最初的、未经过改变的。
3. 乡间:指乡村地区。
近义词:
1. 乡村:指乡镇地区,与乡原意思相近。
2. 农野:指与农田相关的地区,也含有乡野风貌的意味。
反义词:
1. 城市:指都市地区,与乡原相对。
2. 都市:指大城市地区,与乡原相对。
备价便文鼈珠兵微将寡播洒裁辨承安乘胜逐北吃着不尽翠呆呆怠媮丹藕抵刑剟剽奉裳衣福安寡恩过爲骇炫旱孤桩寒葅浩言滑鱼蒋生迳交纷旌贲技校趷查宽明哭号里库零敲碎打蠡种闹头牵断山矾弟沙瓶慎戒深靓沈榆石床螫乳饰始尸事霜草睡龙缌缏思劳丝子太平斧探照提抱贴律托拉斯弯弓忘却王夏狭促相并相反