
见“ 色若死灰 ”。
“色如死灰”是一个汉语成语,形容人因极度惊恐、绝望或病重而脸色惨白,毫无血色,如同冷却的灰烬一般。其详细解释如下:
典故出处
语出《庄子·盗跖》:“目茫然无见,色若死灰。”描述人受惊后失魂落魄的神情。后世文学作品中常用于刻画人物遭遇重大打击后的神态,如《聊斋志异》中“面色如灰”等变体表述。
情感与病理双重指向
例:听闻噩耗,他顿时色如死灰,瘫坐在地。
例:久病缠身,老人面色如死灰,气息微弱。
“形容人受惊或重病时脸色惨白,像死灰一样。”
(来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆)
“面色灰白。形容惊恐至极或衰颓绝望之状。”
(来源:汉语大词典出版社)
现代医学认为,极端情绪或病理状态(如休克、贫血)会导致面部毛细血管收缩,血流减少,从而呈现灰白色,与“死灰”的比喻高度契合。
例句(引自经典文学作品):
“忽闻门外脚步声,推门一看,只见他色如死灰,颤声道:‘大事不好了!’”——《二十年目睹之怪现状》
“色如死灰”是一个汉语成语,以下为详细解释:
1. 词义与拼音
拼音为sè rú sǐ huī,字面意为“脸色如同熄灭的灰烬”,比喻人因极度恐惧、震惊或病弱导致脸色惨白难看。
2. 出处与典故
出自唐代皇甫枚的《三水小牍·王知古》,原文描述保姆受惊后“仆地,色如死灰,既起,不顾而走入宅”,生动刻画了人物受惊吓时的神态。
3. 结构与用法
4. 近义词与关联词
近义词为“色若死灰”(出自《庄子·盗跖》),两者均形容脸色惨白,但后者更侧重面无表情或极度恐惧的状态。
5. 示例与延伸
虽古籍例句较少,但现代可灵活用于文学描写,例如:“听闻噩耗,他瞬间色如死灰,踉跄退后几步。”
该成语通过比喻手法强化了人物神态的描写,适用于文学创作或形容现实场景中的极端情绪反应。
白圭之玷班敍搏币超突屮蹻螭桷懤懤炊骸大妇顶批凡讷跟超掖夹官统骨刺鬼头靶法刀花蘤哗世动俗胡考火箭炮江山易改,本性难移简核节假嗟惋玃猨遽切开渎口话雷动风行良聚粮重犂曙利赢例直禁简龙禁尉芒角秘固木居海处篇咏墙东隐秋罢羣彦驱侵曲糁趋士曲肖任命世界形势失支脱节氏胄松月泰折托懒晚茶王倪卫蔽畏慄畏难我武惟扬先龙销售