
古代社会丈夫遗弃妻子的七种条款。这是封建宗法制度对妇女残酷迫害的借口。《孔子家语·本命解》:“妇有七出三不去。七出者:不顺父母者,无子者,淫僻者,嫉妬者,恶疾者,多口舌者,窃盗者。”《仪礼·丧服》“出妻之子为母” 唐 贾公彦 疏:“七出者:无子,一也;淫佚,二也;不事舅姑,三也;口舌,四也;盗窃,五也;妒忌,六也;恶疾,七也。”《古今小说·蒋兴哥重会珍珠衫》:“岂期过门之后,本妇多有过失,正合七出之条。” 欧阳予倩 《孔雀东南飞》第六场:“这也是你丈夫无用:你又没有犯什么七出之条,为什么他就听信他母亲的话,将你休了回来?”
“七出”是中国古代封建礼法中规定的丈夫休妻的七种理由,又称“七去”或“七弃”。这一制度最早见于汉代《大戴礼记·本命》,并在后世法典中沿用,体现了男权社会对女性的压迫与限制。以下是具体解析:
根据《大戴礼记》和《仪礼》记载,七出包括以下条款:
七出制度源于周代礼制,汉代正式入律,唐代发展完善。它赋予男性单方面解除婚姻的权利,但也包含一定限制:
七出制度本质是封建伦理对女性的压迫工具,例如“无子”条款将生育责任完全归咎于女性,“恶疾”更剥夺患病女性的婚姻保障。但它也在客观上规范了休妻行为,避免随意抛弃妻子。
以上内容综合自《大戴礼记》、唐代《仪礼》注疏及历史研究。如需完整文献可查阅相关网页来源。
《七出》是一个成语,意思是一个人出现了七次,在古代也用来形容一个人流连忘返,离不开某个地方。
《七出》的拆分部首是一和出,笔画是七画。
《七出》最早出现在古代文字记载中的是在《楚辞·卜居》一诗中,作者是屈原。
《七出》的繁体写法是「七出」。
在古时候,「七出」的写法可能与现代有所不同,因为汉字的书写演变了很多年。然而,由于我无法给出具体的古代汉字写法,建议你查阅相关的古代文字资料以获取准确的写法。
他总是迟迟不肯离开,真是个爱《七出》的人。
组词:
- 七窍生烟:形容极度恐惧或愤怒。
- 出奇制胜:利用出乎意料的方法来取得胜利。
- 出口成章:形容能够流利自如地说话或写作。
近义词:反复出没,久留不去。
反义词:一去不回,永不返回。
暗索奥林匹斯弊蠹摈排逼遣逼眼不减残草草索沉思默想除患兴利腠理大夫枝单阏悼叹谍人饭铺凤凰来仪峰会曷鼻黑石脂驩说荐仍颉皋金刚钻济人利物镌降钜工巨搜戡复口述浪走敛脯慄斯柳暗理由满坎名姓南箕蔫头蔫脑僻路破衲疏羹牵滞巧儿旗获勤政聚会虬立全丧盛际盛作时辈市欢霜鹭水厄嗣守死心踏地僞俗獮田小佳匣炮