
闽南语,台湾人经常使用该词。
chhiàng-sia° 唱声:放话/扬言
.「唱」有多种念法,chhìu?(唱歌),qiòng 或 qiàng(走唱)。一般现在用普通话(国语)掰出来的台语汉字「呛声」,用台语的原意来说,应该是「唱声」
“唱”有高声呼叫之意,比如“唱票”是开票时大声说出选定的人名。
我觉得“唱声”是大声发出自己的声音,表达出自己的意见、想法。“放话、扬言”看起来有点狠。
现在的意思:
呛声(xia)意思是叫板,找茬。
是大声发出自己的声音,表达出自己的意见、想法。“放话、扬言”看起来有点狠。
不确指的流行用语。
如,「你还敢来这跟我呛声。」意思是你还敢来这里找喳、破口大骂。
还指在双方比赛前,用于刺激对方,增强火药味,很嚣张,有挑衅味道的行为
"呛声"是一个汉语方言词汇,尤其在闽南语、粤语等南方方言区使用广泛,后逐渐进入普通话口语。其核心含义是公开表达反对意见、发出质疑或挑战的声音,常带有较强烈的对抗性或不满情绪。以下是其详细解释:
一、 基本释义 指在公开场合或面对特定对象时,用言语进行反驳、抗议、指责或挑战。它强调的不是私下议论,而是直接、公开地发出不同声音,有时甚至带有挑衅意味。例如,对权威、强势方或主流意见提出异议时,可以说“出来呛声”。
二、 方言背景与特色 该词源于闽南语(台语),发音类似“chhiùⁿ-siaⁿ”,字面意思是“使声音呛到”或“用声音呛人”,引申为用言语压制或对抗对方。它生动体现了方言中通过声音“呛”(刺激、冲撞)来表达对抗的意象,具有鲜明的地域文化特色。《汉语方言大词典》将其收录为方言词汇,并释义为“提出反对意见;公开声讨”。
三、 使用场景与情感色彩
四、 语言发展与应用 随着媒体传播和网络用语普及,“呛声”已超出方言区,成为普通话中一个形象生动的口语词。它常出现在新闻报道、时事评论、体育娱乐版面中,用以描述公开的言语对抗行为。其使用反映了社会对多元声音和公开表达空间的认知变化。
参考资料:
“呛声”是一个源自闽南方言的词汇,其含义在不同语境中有所延伸,以下是综合解释:
1. 词源与基本含义 该词原为闽南语词汇(发音类似“chhiàng-siaⁿ”),本义指大声说话或高声表达意见。早期可能写作“唱声”,因“唱”有高声宣告之意(如“唱票”)。
2. 现代常见用法 •挑衅性表达:指用言语刺激、挑战对方,带有火药味或嚣张态度。例如:“他当众呛声对手,场面一度紧张”。 •公开抗议:在政治或社会语境中,引申为公开反对或抗议,如“民众呛声政府政策”。
3. 语境差异 •日常对话:多含负面色彩,类似“找茬”“叫板”。 •公共事件:中性描述抗议行为,如媒体报道“市民呛声环保提案”。
4. 与“呛”字的关系 普通话中“呛”本指气管受刺激(如呛水),但在该词组中借音表意,强调言语的刺激性。
注意:使用时需结合具体场景判断情感色彩,在正式文本中建议注明方言来源以避免歧义。如需法语对应表达,可参考“déclarer son opposition”(声明反对)。
爱口白面馆邦途坝埽持疑不决愁霜垂橐搭扶禫除打帐垫话颠实窎远地隣缔约地轴东坡竹分爱丰规父慈子孝公门骨结核汗汗鸿济回击家婢奸盗奸渐僭元叫破金钢石荆扉旌旗蔽日逦迤陋亡轮转椅免刑明妃默究评量屏气不息平贴疲于供命迁却清门静户亲羁穹阊栖遟诠序榷取神农氏沈质数奇不遇唐室铜锤脱累围随乡瓜子涎涎瞪瞪