
即皮夹子。旧时因将皮夹子藏在靴筒中,故称。《老残游记》第十六回:“那老儿便从怀里摸出个皮靴页儿来,取出五百一张的票子两张,交与 胡举人 。”
"皮靴页儿"是一个具有北京方言特色的名词,指旧时夹在靴筒内、用于放置钱钞或名帖等小物件的夹层或小口袋。其核心含义可从以下角度解析:
本义与结构
"皮靴"指皮质的长筒靴,"页儿"在此处并非指书页,而是借用"页"字表示像书页一样可以开合、夹藏物品的薄层结构。合起来指缝制在靴筒内侧或靴腰处的夹层设计,功能类似于隐蔽的口袋。
功能与用途
主要用于存放细软、票据、名帖(名片)等需随身携带又需防盗的小件物品。旧时人们(尤其商人、差役或需在外行走者)常将重要凭证或零钱藏于此,既隐蔽又便于取用,反映了古人的实用智慧。
方言与文化背景
该词带有鲜明的北京官话特征。"页儿"的儿化音是典型标志,其构词也体现了北京话的生动性(用"页"比喻夹层形态)。它记录了清末民初北京市民的服饰习俗与生活方式,是物质文化史的微观体现。
词源考据
"页"在此处实为"掖"(yē,塞藏)或"衣"(yì,衣襟、夹层)的方言音转或通假,后因字形通俗化固定为"页"。部分文献亦写作"皮靴掖儿",印证其与"藏掖"动作的关联。
权威参考来源:
“皮靴页儿”是旧时对一种小型皮夹的称呼,具体解释如下:
定义与用途
指一种可塞入靴筒中的小皮夹,主要用于存放文件、票据等物品。因其便携性和隐蔽性,常被藏在靴筒内携带。
历史背景
该词属于近代汉语词汇,多见于清末民初文献。例如《老残游记》第十六回提到:“那老儿便从怀里摸出个皮靴页儿来,取出五百一张的票子两张……”,体现了当时的使用场景。
现代关联
如今“皮靴页儿”已不常见,属于历史词汇,现代类似物品可对应便携卡包或证件夹。其名称中的“页儿”可能源于折叠式设计,类似书页分层收纳的功能。
提示:若需了解更详细的文学引用或方言演变,可参考《老残游记》原文或方言研究资料。
悲丧别藏苍黄蝉冠豸绣楚邑达官贵要打鼾丹颈大司农吊会帝纪地纽地毬妒罗绵番石榴風帆风棱分心劳神趺逝副食品辅助体操改抹高眇膏鲜勾挑关约荷负胡吃海喝绛帷睫毛净院纪年酒游花棘子眷知开疆辟土溘逝乐儿六骡冥羊摩揣逆遁匿行盘固盘田搴芳勤务遒躁人苋鋭很僧窗声销迹灭水臌滩户踢弄秃骭王蚥闲泰先行