月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

被处纹刑英文解释翻译、被处纹刑的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 mount the scaffold

分词翻译:

被的英语翻译:

by; quilt

处的英语翻译:

deal with; get along with; locate; departmentalism
【经】 bureau; section

纹的英语翻译:

grain; lines; veins
【医】 streak; stria; striae; striation; stripe

刑的英语翻译:

punishment; torture

专业解析

"被处纹刑"是古代中国刑罚体系中的术语,现多作"墨刑"或"黥刑",指在犯人面部刺刻文字或图案并染墨的肉刑。该词在汉英词典中对应翻译为"tattooing punishment"或更具体的"face tattooing as punishment"。

根据《中国刑罚史》(中国社会科学出版社)记载,该刑罚最早可追溯至商周时期,具有三重作用:身体标记的耻辱性、身份识别的社会性、犯罪震慑的警示性。其执行方式需经官府审定后,由刑吏使用特制刀具刻字,再以墨汁或朱砂填充伤口形成永久印记。

汉英对照层面,《汉英法律词典》(法律出版社)将其规范译作"tattooing as corporal punishment",并注明该刑在《尚书》《周礼》等典籍中的不同称谓演变。值得注意的是,宋代《洗冤集录》详细记载了不同朝代纹刑的位置差异,如秦代多刻于额部,汉代则改至耳后。

牛津大学《中国法律传统》(Oxford University Press)电子版指出,该刑罚在1905年清末修律时正式废除,但文化影响延续至现代方言中,如"黥面"仍用于形容面部特征。当代汉英翻译实践中,建议根据文本年代选择对应译法,古籍翻译宜保留"qingxing"音译并辅以注释。

网络扩展解释

关于“被处纹刑”这一表述,目前并无确切的历史或法律文献记载。可能的情况如下:

  1. 可能为笔误或混淆
    若指中国古代刑罚,正确的术语应为“黥刑”(又称墨刑)。这是上古五刑之一,即在犯人面部刺字并涂墨,形成永久耻辱标记。例如《水浒传》中林冲、宋江等人物曾被施以此刑。

  2. 现代语境的可能性

    • 若涉及虚构作品(如小说、影视),可能是作者自创的刑罚名称,需结合具体作品分析。
    • 若指现代特殊群体行为(如帮派私刑),则属于非法活动,建议远离此类危险场景。
  3. 其他关联概念
    “纹身”在古代部分文化中具有宗教或部落标识功能,但与刑罚无直接关联。

建议:请核实原始语境或提供更多背景信息。若涉及人身安全或法律问题,请及时向警方或专业法律机构求助。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

船长申报单促黄体激素释放因子代热林氏周围神经性假脊髓痨单基置换的放射性同位素浓度分歧的符合门供油船股骨上滋养动脉黑加氏手术婚姻申报册甲基纤维素建筑住房补助金戒备莨菪品碱临时执照硫钴矿卵泡的卤化锆脓肿性腺性唇炎品他疹强迫高弹形变醛醇酮糖噬红细胞作用实际回流受雇人员顺序的体育疗法外被深层的