
“惯常的”在汉英词典中主要指代长期形成、反复出现的行为或状态,其核心概念可分解为以下三个维度:
习惯性(Habitual) 依据《牛津汉英词典》,该词对应"customarily occurring",强调由重复行为形成的自然规律,如"他惯常的晨跑路线"译为"his habitual morning jogging route"(来源:Oxford Chinese Dictionary)。这种用法侧重个体无意识的行为模式。
常规性(Customary) 《剑桥高阶英汉双解词典》将其解释为"according to the customs",特指被社会群体广泛接受的惯例,例如"婚礼中的惯常仪式"对应"customary rituals in weddings"(来源:Cambridge Chinese-English Dictionary)。此释义包含社会认同属性。
预期性(Usual) 《柯林斯汉英大词典》标注其为"normally encountered",描述符合普遍预期的常规状态,如"超出惯常工作时间"可译为"beyond usual working hours"(来源:Collins Chinese Dictionary)。该层面强调事物发展的可预测性。
需注意该词的语用差异:作定语时多与"customary/habitual"对应,表语场合则常用"usual"。法律文本中多采用"customary"突显规范效力,而心理学领域倾向使用"habitual"强调行为惯性。
“惯常的”是一个形容词,表示某事物因长期重复而形成习惯或惯例,强调其规律性和常见性。以下是具体解析:
基本词义
词源与结构
应用场景
近义词与反义词
语法特点
该词强调事物因重复而具备的稳定性,但隐含可能缺乏创新性,需根据语境判断是否含中性或轻微消极色彩。
不确定的财产权传输路径出语困难达拉姆氏培养基单向阀门多道作业二羟一元酸法定处方分厘卡高度真空骨化醇过饱和的国家的尊严槐花回波等强线可编微程序只读存储器可电解的氯乙酮酸满额逆频哪醇重排作用配位体交换色谱法平均生命曲张静脉刀人名名词的上栓十六进制数字视应力睡眠说明的可见性萎缩性尖锐扁平苔藓