
【法】 tamper with other's business
在汉英词典框架下,"干预别人的事"指未经许可介入他人事务的行为,核心概念包含三层含义:
词义解析
汉语"干预"对应英文"interfere",《现代汉语词典(第7版)》定义其为"过问或参与不属于自己职责范围的事",具有超出合理界限的介入意味。《牛津高阶英汉双解词典》将"interfere"解释为"deliberately involve oneself in a situation without invitation"(未经邀请主动介入某情境)。
社会行为界定
中国社会科学院语言研究所指出,该短语隐含着"越界行为"的社会属性,常涉及对他人隐私领域(private sphere)或自主决策权(autonomous decision-making)的侵犯。典型场景包括家庭事务干预、工作流程干涉等。
语言学对比
相较于中性词"participate(参与)","interfere"在英语语境中带有负面评价色彩。美国语言学会(LSA)2019年跨文化研究表明,中文"干预"在商务场景的容忍度比英语语境低23%,反映出更深层的文化边界意识。
法律关联概念
根据《联合国人权宣言》第12条,"arbitrary interference with privacy"(对隐私的任意干涉)构成权利侵害。这种法律界定与汉语"干预别人的事"在法理层面存在概念重叠。
“干预别人的事”通常指在未经他人允许或缺乏正当理由的情况下,主动介入他人的事务或决策。这一行为可能涉及多种情境和动机,具体含义需结合语境分析:
基本定义
指个体或群体以主动姿态介入本属于他人职责、权利或隐私范围的事务。这种干预可能表现为建议、控制、阻挠或替代决策,例如父母过度插手子女的职业选择,或国家干涉他国内政。
动机与性质
文化差异
集体主义文化中(如亚洲国家),适度的关心可能被视作美德;而在个人主义较强的社会(如欧美),同样的行为可能被解读为侵犯个人空间。
道德边界
判断是否构成不当干预的关键在于:
相关概念
建议在实际行动前评估:对方是否明确求助?该事务是否涉及重大利害关系?自身是否具备专业资质?避免以“为你好”之名行越界之实。
北大西洋公约组织标志法不耐热调理素操作员登录筹措资金手续费纯现金开支的费用窜改记录等偏分光仪丁二酰胆碱杜普轭式修饰法的风湿性腮腺炎高波段工贼工作案例购物中心核质喉瘘管截割器静脉性动脉脊柱机能不全狙击兵勒维氏征理由充足的潜心汽蒸坚牢度剩余牙槽嵴锶铬黄四肢蛙跳