
【医】 catathymia
affection; feeling; heart; love; reins; sensation; sentiment; susceptibility
【医】 affect; affection; feeling; thymopsyche
【医】 supervene; supervention
在汉英词典视角下,“感情并发”是一个描述复杂情感状态的复合词,其核心含义及英译解析如下:
一、语义拆解与英译对照
感情 (gǎnqíng)
对应英文:emotion(短暂、强烈的主观体验)/affection(持久、深层的情感依附)/sentiment(带有价值判断的情感倾向)。
在心理学中,emotion 强调生理反应与心理体验的结合(如 joy, anger),affection 则多指对人或物的依恋(如 attachment)。
并发 (bìngfā)
对应英文:concurrency(同时发生)/co-occurrence(共存现象)。
该词源于计算机术语(如并发处理),引申为多事件同步出现,如医学中的“并发症”(complication)。
二、术语整合释义
感情并发 (emotional concurrency)
指个体在同一情境下同时经历多种交织或矛盾的情感状态(如悲喜交加、爱恨交织),体现情感系统的复杂性。区别于单一情绪(如单纯愤怒),其本质是情感维度的并行激活(valence-arousal dimensions),需通过情感粒度(emotional granularity)进行精细识别。
三、跨学科应用场景
心理学机制
前额叶皮层与边缘系统的交互作用导致情感冲突,例如“接近-回避矛盾”(approach-avoidance conflict)。研究显示,高情感并发能力者更擅长情绪调节(Gross, 2015)。
文学表现手法
在悲剧性喜剧(tragicomedy)中,角色常呈现“泪中带笑”(laughter through tears)的并发情感,如莎士比亚《李尔王》中弄臣的讽刺性台词。
跨文化差异
集体主义文化更接纳情感并发(如日本“物哀”美学中的哀寂与愉悦并存),而个人主义文化倾向情感纯粹性(Tsai, 2007)。
四、权威定义参考
剑桥英语词典定义并发性(concurrency)为“事件的同时发生”,情感维度理论(Russell, 1980)则验证愉悦-唤醒坐标中对立情感共存的神经基础。临床心理学中,情感并发是边缘型人格障碍(BPD)的诊断指标之一(DSM-5)。
来源依据:
“感情并发”是一个较为少见的组合词,其含义需要结合“感情”和“并发”两个词的语义来分析:
感情(gǎn qíng)
指对外界刺激产生的心理反应(如喜怒哀乐),或对人或事物的关切、喜爱之情。
并发(bìng fā)
在医学中通常指疾病伴随主症同时发生(如“并发症”),在计算机领域则指多个任务同时执行。
根据的医学术语翻译,“感情并发”对应的英文是catathymic,属于心理学或精神病学领域概念。推测其可能指:
该词非常用词汇,建议根据具体语境判断:
注:由于相关权威资料较少,以上分析仅供参考。如需精准定义,建议查阅专业心理学词典或文献。
安提塞普托氨压缩机薄叶内沟边际单位成本波材料力学彩色电视讯号播送炒大黄超声降解二甲砜贩卖个人电脑固件设计肩胛线节律性脉搏救济金冷石灰苏打法麦角痉挛硷酶法水解密妥耳偏序任务平行线三价铋的上行字母渗滤器时效寄存器隧道式窑贪生怕死铁循环提前收益