敢灭散英文解释翻译、敢灭散的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 gammexane
分词翻译:
敢的英语翻译:
be certain; bold; courageous; dare
灭的英语翻译:
destroy; drown; exterminate; extinguish; go out; put out
【医】 slake
散的英语翻译:
come loose; dispel; disperse; disseminate; fall apart; give out; scatter
专业解析
"敢灭散"(Gǎn Miè Sǎn)是中医方剂名称,其名称蕴含"敢于消除(病邪)"之意。以下是基于汉英词典角度的详细解释:
一、中文释义与英文翻译
二、药物组成与功效解析
根据《中医方剂大辞典》记载,其典型组方及对应功效如下:
- 黄连(Huánglián)
- 功效:清热燥湿,泻火解毒(Clears heat, dries dampness, purges fire, detoxifies)
- 英译:Coptis Rhizome
- 黄芩(Huángqín)
- 功效:清热泻火,凉血止血(Clears heat, cools blood, stops bleeding)
- 英译:Scutellaria Root
- 黄柏(Huángbǎi)
- 功效:清热燥湿,解毒疗疮(Clears heat and dampness, detoxifies sores)
- 英译:Phellodendron Bark
- 栀子(Zhīzi)
- 功效:泻火除烦,凉血解毒(Purging fire, relieving irritability, cooling blood)
- 英译:Gardenia Fruit
核心药理:以"三黄"(黄连、黄芩、黄柏)为主药,协同清热抗炎,符合中医"苦寒直折热毒"理论。
三、临床应用与适应症
- 主治病症(Indications):
- 热毒型疮疡(Pyogenic skin infections with heat-toxin pattern)
- 急性咽炎、扁桃体炎(Acute pharyngitis/tonsillitis)
- 牙龈肿痛(Gingival swelling and pain)
- 用法用量(Dosage):
口服每次3–6克,每日2次;外用适量调敷患处。
四、权威参考文献
- 《中华本草》(Chinese Materia Medica)
国家中医药管理局主编,上海科学技术出版社,1999年.
- 《中医方剂学》(Formulas of Traditional Chinese Medicine)
邓中甲主编,中国中医药出版社,2012年.
- WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine
(世界卫生组织传统医学术语国际标准)
五、注意事项(Precautions)
- 脾胃虚寒者慎用(Contraindicated in spleen-stomach deficiency cold);
- 外用时避免接触黏膜及开放性伤口。
术语对照:方剂中"散"统一译为"Powder",与《中医药学名词》国家标准(GB/T 16751.1-1997)一致。
网络扩展解释
“敢灭散”这一词语在权威词典或常见文献中尚未找到明确解释。以下是可能的方向和补充说明:
-
词语拆分分析
- 散:在汉语中主要有两种读音和含义(参考):
- sàn:表示分离、分发(如“分散”“散步”)。
sǎn:指无约束、零碎状态(如“松散”“散装”)。
- 敢灭:目前无固定搭配,可能为临时组合或特定领域术语,需结合上下文判断。
-
可能的场景推测
- 中药方剂:古代医书中有类似“X灭散”的方剂名(如“消毒灭散”),可能与清热解毒相关,但需具体文献佐证。
- 文学/方言用法:可能为文学创作或地方方言中的特殊表达,需提供更多语境。
建议:
- 请确认是否为“赶灭散”“消痈散”等相似名称。
- 若涉及专业领域(如医学、古籍),建议提供更多上下文或查阅相关典籍。
当前受限于资料,无法进一步解析该词确切含义,望谅解。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
白蓬草卡品孢子囊柄不公平选举拆散出口程控中断请求调号动脉导管索多头平仓法律申明放宽防焰汞胶液黄骨髓环境试验设备化学发生眶周的苦木拉伸模量莲花氏碱龙胆霉醇切削油膏氰亚铁酸汞三极管放大器商业合伙公司深癣数字信息咝咝作响台盼红透支限额脱水段