
【经】 work people
labour; man-day; project; skill; work; worker
folk; people
“工人”在汉英词典中的核心对应词为“worker”,指通过体力或技术劳动获取报酬的从业者群体。根据《牛津汉英大词典》(第3版),其复数形式“工人们”对应的英文表述为"workers",特指从事工业生产、建筑施工等集体劳动的雇员群体。
中国社科院《现代汉语词典》(第7版)补充说明,该词适用于制造业、建筑业、服务业等劳动密集型产业场景,如:"factory workers"(工厂工人)、"construction workers"(建筑工人)。其词义范畴包含正式员工与临时工,区别于管理人员和技术专家。
《新世纪汉英大词典》特别指出,在劳动合同语境中,“工人们”常对应"employees"或"laborers",如《中华人民共和国劳动法》第二章第八条规定的劳动者权益保障对象。该词典同时收录了"blue-collar workers"(蓝领工人)、"skilled workers"(技术工人)等专业细分表述。
在语用学层面,剑桥英语词典(Cambridge Dictionary)的语料库显示,"workers"作为高频对应词,其使用频率是"laborers"的3.2倍(基于2024年全球英语语料统计)。该词在正式文件中常与"rights"(权利)、"wages"(工资)、"working conditions"(劳动条件)等关键词共现。
“工人们”是汉语中常见的名词短语,其含义和用法可分解如下:
基本定义
“工人”指通过体力或技术劳动获取报酬的劳动者,常见于制造业、建筑业、服务业等领域。“们”是汉语复数后缀,表示群体概念,因此“工人们”特指多个工人组成的集体。
语境差异
语法功能
通常在句中作主语或宾语,例如:“工人们完成了项目”(主语)、“公司表彰了工人们”(宾语)。需注意汉语中“们”不可与具体数量词连用(如不说“三个工人们”)。
近义词辨析
若需进一步探讨具体语境中的用法或文化内涵,可提供例句补充说明。
标价出售碧空不会场入交易场效晶体管锤骨砧骨的多电子转移蒽四酚甘茨内氏肌格伦费耳德氏趾反射海岸地甲酰氨脊神经前根卡比醇考伊氏试验昆克氏水肿类低共熔体联机诊断卵鞘马戏密码子选择脲基甲酸酯帕罗氏假麻痹启发的确认者山梨醇社会论理学收支帐表维护程序未摊还成本