概念范畴英文解释翻译、概念范畴的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 conceptual category
相关词条:
1.notionalcategory 2.conceptfield
分词翻译:
概念的英语翻译:
concept; conception; idea; notion
【医】 concept; conception
【经】 concepts; notion
范畴的英语翻译:
category
专业解析
概念范畴的汉英词典释义与语言学解析
1. 核心定义
在汉英词典中,“概念范畴”(Conceptual Category)指人类认知中对事物本质属性的抽象归类。汉语强调“范畴”的系统性(如《现代汉语词典》定义“范畴”为“反映事物本质联系的思维形式”),而英语的“category”源于希腊语“kategoria”,指基于共性对事物进行的逻辑分类(Oxford English Dictionary)。两者均指向认知层面的归类框架,但汉语更侧重哲学层面的“类属关系”,英语则突出实用分类功能。
2. 汉英差异特征
- 汉语视角:范畴与“意象图式”紧密关联,如“上下”“因果”等空间/关系范畴(参考:蓝纯《认知语言学》,2005)。
- 英语视角:范畴化依赖“原型理论”(prototype theory),例如“bird”以知更鸟为原型,而非抽象定义(参考:Rosch, Cognitive Psychology, 1973)。
3. 词典学意义
汉英词典通过以下方式呈现概念范畴:
- 义项分层:如“跑”在汉语含“快速移动”“液体流出”等子范畴,对应英语“run”的多个义项(现代汉语规范词典 vs. Merriam-Webster)。
- 文化映射:汉语“龙”属“祥瑞”范畴,英语“dragon”归入“邪恶”范畴,体现文化认知差异(参考:Lakoff, Women, Fire, and Dangerous Things, 1987)。
权威参考文献
- 吕叔湘,《现代汉语八百词》,商务印书馆,1980.(汉语范畴的语法化分析)
- Langacker, R. W., Foundations of Cognitive Grammar, Stanford University Press, 1987.(范畴的认知模型)
- 《牛津高阶英汉双解词典》(第9版),商务印书馆,2018.(义项范畴划分实例)
注:因未搜索到可验证的在线资源链接,参考文献仅标注实体出版物信息,符合学术引用规范。
网络扩展解释
概念与范畴是哲学、逻辑学及多学科领域中的核心术语,其含义既有区别又相互关联。以下是综合多来源的详细解释:
一、概念的定义与特征
- 本质属性概括
概念是人对事物本质属性的抽象概括,构成思维的基本单位。例如“人”这一概念,剥离了个体差异后,集中反映理性、社会性等本质特征。
- 功能特性
概念具有认知、表达与交流功能,帮助人类将复杂现象简化为可操作的思维符号。
二、范畴的本质与特性
- 哲学层面的定义
范畴是最高层次的概念,反映事物本质属性的普遍性与必然性。如哲学中的“时间”“空间”等范畴,适用于所有存在形式。
- 跨学科应用
- 数学:范畴论研究对象间的映射关系,如集合与函数构成的基本范畴。
- 语言学:词类划分(名词、动词等)属于语言范畴。
- 核心特征
包含普遍性(适用同类事物)、必然性(本质不可更改)、逻辑性(构成理论框架的基础)。
三、概念与范畴的关系
- 层级差异
概念是具体事物的抽象,范畴则是概念的再抽象。例如“苹果”是概念,“水果”可视为更高层级的范畴。
- 符号表征关系
概念范畴作为符号系统,对应真实或可能世界中的实体类别,如“正义”概念映射社会伦理范畴。
四、应用意义
- 哲学体系构建:范畴提供逻辑框架,概念填充具体内容,共同形成认知体系。
- 学科研究工具:数学通过范畴论统一不同分支,语言学依赖范畴划分语法结构。
如需更深入探讨特定领域(如数学范畴论),可参考来源。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
氨基塑料半连续通道初意识的点破钓杆地可待房的放射源底片间距离法则肥厚性输卵管卵巢炎高崖柏醇搁延碱藏机器学习可地阿明可翻转模型板可写性栏位邻接律龙嵩萘-1-酚-4-磺酸平衡电枢单位凄舒适的酸性催化的索费太多外汇期货外装软管卫生习惯