月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

附条件的英文解释翻译、附条件的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 conditional

分词翻译:

附的英语翻译:

add; appose; attach; enclose

条件的英语翻译:

capitulation; condition; factor; if; prerequisite; qualification; requirement
term
【计】 condition; criteria
【医】 condition
【经】 condition; proviso; terms

专业解析

"附条件的"在汉英法律语境中对应英文术语"conditional",指特定权利义务关系以未来不确定事件的发生或成就为前提。该概念在民法体系中具有明确规范,主要特征如下:

  1. 效力待定性

    依据《中华人民共和国民法典》第158条,民事法律行为可附生效条件或解除条件。生效条件成就前,法律行为效力处于休眠状态;解除条件成就时,已生效的权利义务关系自动终止。

  2. 要件构成三要素

    • 未来性:条件须为将来可能发生的事实(如"工程验收合格后付款")

    • 或然性:条件的成就具有不确定性(排除必然发生的"太阳东升"或已完成的既定事实)

    • 合法性:条件内容不得违反法律强制性规定(最高人民法院2023年典型案例指引)

  3. 类型化差异

    在物权领域表现为"附条件所有权保留"(《民法典》第641条,在合同法中体现为效力中止条款,在婚姻继承法则涉及遗嘱生效条件等特殊应用场景。

  4. 国际比较视野

    联合国国际贸易法委员会《国际货物销售合同公约》第47条对附条件履约设有专门解释规则,与我国《民法典》第159条形成规范呼应,均强调条件的客观性要求。

网络扩展解释

“附条件的”是一个法律术语,通常指某项法律行为(如合同、遗嘱、权利等)的效力或履行依赖于特定条件的成就或不成就。以下是具体解释:


核心含义

在法律行为中,当事人通过约定某种未来可能发生的客观事实(条件),来决定该行为是否生效、失效或权利义务的变化。例如:


关键特征

  1. 未来性与不确定性
    条件必须是将来可能发生但尚未发生的客观事实。已发生或不可能发生的事实不能作为条件(如“若昨天不下雨”无效)。

  2. 合法性
    条件内容不得违反法律或公序良俗(如“若杀人则支付报酬”无效)。

  3. 非强制性
    条件本身不直接约束行为,仅影响法律行为的效力。例如,合同中约定“若政府批准项目,则双方合作”,政府批准是条件,而非义务。


与“附期限”的区别


实际应用场景

  1. 合同领域
    如分期付款协议约定“若买方逾期3次,卖方有权收回货物”。
  2. 遗嘱继承
    遗嘱中规定“若继承人结婚,可继承房产”。
  3. 权利行使
    如期权合同中“若股价达到10元,买方可行权”。

法律效力

如需进一步了解具体案例或法律条文,可参考《民法典》合同编相关规定。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

标记页数承揽人出口总值指数催化重整贷款的效果耽搁二因子交互效应返回键酚系数国家补助金秽语症肌活组织检查鸡桑开发说明空中探勘苦功类型定义部分两面取佣金沥青粘度蒙受重大损失模网年保险费生物学处理池施惠与人者试验数据库水疗院铁钩通信距离