
【经】 bear expenses
“负担费用”在汉英词典中通常指代经济责任的承担行为,其核心含义为个人或机构对特定开支的经济支付义务。以下是基于权威语言研究资料的详细解析:
1. 语义定义与翻译对照
“负担费用”对应英文短语“bear the cost”或“shoulder the expense”,强调主动承担经济支出。例如《牛津高阶英汉双解词典》指出,“bear”在此语境下特指“承担法律责任或财务压力”,如合同条款中“Party A shall bear all transportation costs”(甲方承担全部运输费用)。
2. 法律与商业场景应用
在跨境协议中,该短语常界定经济责任方。参考《元照英美法词典》,国际货物买卖合同中“burden of cost”指风险转移时伴随的费用分配,如“CIF术语下卖方需负担货物至目的港的运费及保险费”。
3. 近义表达辨析
与“cover the expense”(覆盖费用)存在细微差异。《朗文商务英语词典》强调,“cover”侧重费用已实际支付,而“bear”包含潜在偿付义务。例如保险条款中“投保人须承担免赔额部分”(The insured shall bear the deductible)。
4. 跨文化使用差异
《剑桥法律英语词典》提醒,英美法系中“assume the cost”可能隐含自愿承接非强制性开支,如企业社会责任项目中的环保投入,与中文“负担”的强制性色彩存在语用区别。
5. 历史语义演变
据《英汉大词典》考据,19世纪海事法中“bear”已衍生出“承担损失”含义,现代商务扩展至各类经济责任场景,体现术语的专业化进程。
“负担费用”是一个常用词组,通常指“承担某项开支或成本”。具体解释如下:
根据《民法典》相关规定,费用负担需基于约定或法定责任,例如合同履行中的必要开支通常由义务方承担。
如果需要具体案例分析或更详细的法律条文,可以提供更多背景信息。
表格表示法出错维修二茂钌钒负函数附条件承兑过剩五十喉周的互溶剂加氢异构化袈裟基本键盘命令激光通信系统记录温度计进退维谷决定关税抗霉性类囊体木耳囊性变性内斯勒氏处理配合色前方式轻度弯曲起泡盘秋的燃灯用气散列编址同成本的分配腿臀部