月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

讽刺文学英文解释翻译、讽刺文学的近义词、反义词、例句

英语翻译:

satire

分词翻译:

讽刺文的英语翻译:

lampoon; skit

学的英语翻译:

imitate; knowledge; learn; mimic; school; study; subject of study

专业解析

讽刺文学(Satirical Literature)是以批判性为核心的艺术形式,通过夸张、反讽或戏谑手法揭露社会矛盾、人性弱点或权力结构的文学类型。其本质在于“表面赞美实为批判”的修辞策略,在汉语语境中常表现为“指桑骂槐”,英语则多用“irony”与“sarcasm”构建双层语义结构。

从汉英双重视角分析:

  1. 汉语传统:明代《儒林外史》首创“婉而多讽”笔法,通过科举制度下士人百态映射封建礼教虚伪性,体现“以笑为刃”的美学特征(《中国文学批评术语词典》,上海古籍出版社)。
  2. 英语体系:乔纳森·斯威夫特《格列佛游记》采用“逆向夸张法”,将人类劣根性投射于虚构国度,实现“陌生化”批判效果,该手法被《牛津文学术语词典》定义为“satiric inversion”。

该文类具备三重社会功能:

跨文化实践中,讽刺力度受语境制约明显。中文作品多依托历史典故实现“曲笔”(如鲁迅《阿Q正传》),而英语创作倾向直指体制弊端(如乔治·奥威尔《动物庄园》),这种差异被比较文学学者王宁归纳为“讽刺模态的文化编码差异”(《中外文学比较研究》,清华大学出版社)。

网络扩展解释

讽刺文学是一种通过夸张、嘲讽等手法揭露社会矛盾或人性弱点的文学形式,其核心在于批判性与反思性。以下是详细解析:

一、定义与核心特征

讽刺文学以夸张、隐喻、反讽为主要表现手法,对人性缺陷、社会不公或制度弊端进行揭露和批判。其特点包括:

  1. 批判性:针对“可笑、可恶、可鄙”的现象,如《儒林外史》对科举制度的讽刺;
  2. 含蓄性:作者的情感(如憎恶)需内敛表达,避免直接谩骂;
  3. 多样性:涵盖小说、诗歌、戏剧等多种体裁。

二、中西发展脉络

三、代表作品与作家

四、社会功能

通过暴露社会问题引发反思,如莫言《蛙》对中国计划生育政策的复杂反思,兼具“纠正恶习”与“警醒人性”的双重作用。

提示:若需完整作品列表或理论延伸,可查阅知网或搜狗百科。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

保持力编码电路肠炎沙门氏菌丹尼什氏变种猝灭剂醋酸苯乙酯等效编译程序电缆头二氧化铬放射性金非蛋白氮测定法副换向框化学吸附的一氧化碳加法积分器交换物睫毛脱落类型语法喷熔羟氰合成法脐肠系膜的氰高钴酸溶上皮素乳液聚合丁苯橡胶色谱峰杀念菌素圣草酚收养程序天门冬酰胺酶调试应用程序偷安