月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

夫妻共有财产英文解释翻译、夫妻共有财产的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 community property

相关词条:

1.estatesbytheentirely  

分词翻译:

夫的英语翻译:

goodman; husband; sister-in-law

妻的英语翻译:

feme; frow; wife

共有财产的英语翻译:

【经】 community of goods; joint property

专业解析

夫妻共有财产的法律定义

夫妻共有财产(英文:Matrimonial PropertyCommunity Property)指夫妻在婚姻关系存续期间取得的、依法归双方共同所有的财产。根据《中华人民共和国民法典》第1062条,夫妻在婚姻关系存续期间所得的下列财产为夫妻共同财产:

  1. 工资、奖金、劳务报酬;
  2. 生产、经营、投资的收益;
  3. 知识产权的收益;
  4. 继承或受赠的财产(遗嘱或赠与合同中明确归一方的情形除外);
  5. 其他应当归共同所有的财产(如住房公积金、养老保险金等)。

关键法律特征

  1. 时间范围:仅限婚姻关系存续期间(自结婚登记至离婚或一方死亡)。
  2. 共同处分权:夫妻对共有财产享有平等处理权,重大财产处分需双方协商一致。
  3. 债务承担:因共同生活或共同经营产生的债务,由共有财产清偿。

汉英术语对照与适用场景


权威法律依据

《中华人民共和国民法典》


翻译实践要点

在汉英法律文件中需注意:

  1. 语境适配:
    • 中国大陆法律语境使用 Matrimonial Property
    • 涉及国际婚姻财产纠纷时,可能需注明 Community Property 制度差异。
  2. 排除条款:

    “遗嘱/赠与合同中确定只归一方的财产”译为:Property expressly designated to one party in a will or gift contract

注:以上法律条款引用自《中华人民共和国民法典》,具体内容可通过中国人大网(www.npc.gov.cn)或最高人民法院数据库核实。

网络扩展解释

根据我国《民法典》相关规定,夫妻共有财产(即夫妻共同财产)指婚姻关系存续期间双方共同所有的财产,具体含义及范围如下:

一、基本定义
夫妻共有财产是指从领取结婚证开始,至婚姻关系终止(离婚或一方死亡)期间,夫妻双方或一方取得的财产,除非法律有特殊规定或双方另有书面约定。

二、具体范围
根据《民法典》第1062条及相关司法解释,主要包括:

  1. 劳动所得
    包括工资、奖金、劳务报酬及其他劳动收入(如补贴、津贴)。
  2. 经营投资收益
    涵盖生产、经营所得(如企业经营利润)、投资理财收益(股票、基金等)。
  3. 知识产权收益
    如稿费、专利转让费、著作权许可费等。
  4. 继承或受赠财产
    但遗嘱或赠与合同明确指定仅归一方的情况除外。
  5. 其他共同财产
    包括住房公积金、住房补贴、养老保险金、破产安置补偿费,以及一方用个人财产投资所得的收益。

三、特殊说明

四、法律依据
主要参考《民法典》第1062条,并受最高人民法院关于婚姻家庭编的司法解释补充完善。如需更详细司法解释,可查阅相关法律原文或咨询专业律师。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

版本管理器备用冗余必需成核过程单向外伸轴电磁能电火花切削端射天线列阀动图复置候补代表浑沌槛车接料盘记忆巨型细菌髋骨临危不惧内腔容积测定法欧栗平行滚筒蔷薇蜜嵌接球花苦甙热效检波器桑西胺审判条例舌正中沟天波改正