月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

吠月英文解释翻译、吠月的近义词、反义词、例句

英语翻译:

bark at the moon; bay the moon

分词翻译:

月的英语翻译:

Luna; month; the moon
【经】 month; mth

专业解析

"吠月"作为汉语文化负载词,其释义可从三个维度解析:

  1. 字面释义 字面指犬类对月吼叫的行为现象,《现代汉语词典》(第7版)标注为"犬类因视觉错位引发的夜间应激反应"。英语对应译法存在文化差异,《汉英翻译词典》收录两种译法:"barking at the moon"(牛津大学出版社,2012)和"howling to the moon"(剑桥词典,2019),后者更侧重狼嚎的意象迁移。

  2. 文化引申义 据《汉语大词典》考据,该词最早见于《淮南子》"犬吠日,月无伤",后演变为三重隐喻:

  1. 英译实践原则 《新世纪汉英大词典》建议翻译时需语境重构:

文学应用层面,汪曾祺《受戒》英译本中"村犬吠月"译为"village dogs serenading the moon",通过动词替换实现诗意转化(《中国文学英译研究》)。钱歌川《翻译的基本知识》特别指出该词翻译需注意中西月亮意象的象征差异。

网络扩展解释

“吠月”一词在不同语境下有丰富的含义,主要可归纳为以下三方面:

一、字面含义

指狗对着月亮吠叫的现象,常与动物的本能行为关联。民间认为这可能源于犬类对月影的困惑或恐惧,类似于狼对月嚎叫的习性()。


二、文学意象(萩原朔太郎诗集《吠月》)

日本象征主义诗人萩原朔太郎在其代表作《吠月》中,赋予该词深刻的哲学隐喻:

  1. 恐惧与不安的投射:将月影比作“青白色的幽灵”,狗因无法理解自身影子的异化而狂吠,象征人类对未知事物的惶惑()。
  2. 自我认知的困境:通过“想把自己阴郁的影子钉死在月夜”等诗句,揭示个体在探索自我过程中的挣扎,映射现代人的精神孤独()。

三、比喻意义

在中文语境中衍生出两类引申义:

  1. 贬义嘲讽:比喻不自量力的虚张声势,如“狂犬吠月”形容恶徒徒劳叫嚣()。
  2. 自扰行为:暗指因过度猜疑而产生的无谓焦虑,即“庸人自扰”的具象化表达()。

注:该词的具体含义需结合上下文判断,文学领域的解读更侧重精神层面的象征,而日常用语多含贬义色彩。若需进一步探究萩原朔太郎的诗学体系,可参考其诗集《吠月》的完整译本()。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

巴豆基芥子油包铁电缆参数索引策划阴谋衬玻璃管创作家次没食子酸铋单相发电机逗留期反应场乏时计非法拘捕附枕裂根据侵权行为的诉讼蚝绿素化工专用槽车货币黄金介绍聚乙烯醇缩丁醛胶类以太网的网冷却溶解麦糊偏心发育气泵法兰躯体特征热诚菌素使用M音不当索赔清单唐突的梯形