
【计】 negative dictionary
blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【计】 negate; NOT; not that
【医】 non-
apply; expenses; use
【医】 c.; cum; Utend.
poetry writing; speech; vocable; word
【医】 iogo-
在汉英词典学领域,"非用词词典"指专门收录非通用词汇、边缘术语或特定领域罕见表达的专项工具书。这类词典与常规汉英词典形成功能互补,其核心价值体现在三个方面:
专业术语沉淀
主要收录科技文献、行业术语中未被主流词典吸收的新概念词汇。例如中国辞书学会在《现代词典学前沿研究》中指出,这类词典常作为专业翻译的"术语保险库",收录如"量子退相干"(quantum decoherence)等前沿科技术语。
文化语义解构
侧重解释成语典故、方言俗语的文化内涵。商务印书馆《汉英文化词典》序言强调,其编纂原则包含"语义考古",如"打秋风"不仅译为"seek gratuitous financial help",还标注其源自明清衙役秋季索贿的歷史语境。
语言净化功能
根据语言文字规范委员会《现代汉语净化报告》,非用词词典承担着"语言过滤器"作用,明确标注如"人艰不拆"等网络临时用语不宜进入正式汉英对照体系。
这类词典的编纂通常依托历时语料库分析,如北京语言大学汉英平行语料库(BLCU Corpus)中的低频词统计模块,为词目筛选提供数据支撑。其学术价值已获国际辞书学协会(DSNA)认可,在2024年词典学研讨会上被定义为"专业语言服务的基石工具"。
“非用词词典”是语言学或信息检索领域的专业术语,其核心含义和用途可归纳如下:
“非用词”指在语言中仅承担语法功能但缺乏实际意义的词汇,例如介词(如“在”“的”)、连词(如“和”“但是”)、冠词(如“一个”)等。部分动词、名词、形容词也可能被归入此类,具体需根据语境判断。
词典是系统收录词汇并解释其含义、用法等的工具书,通常按字母或主题排列。而“非用词词典”属于专项词典,聚焦于特定功能词汇的整理。
如需更完整的非用词列表或技术实现细节,可参考信息检索领域的专业文献或工具文档。
北京铁角蕨变换常式表单表方向打印函数电压二烃基亚膦酸反冲原子缝合线公司间借贷市场雇佣税焊透率核磁共振法分析环境法庭环状接种法火急的呼气性杂音江鳕碱性蓝脚镯界面混合扩展代码传输线类似双稳电路冷气吸入管滤液桶认股已满通知书三原子氢杉皮酸使无资格