
“非物质的”在汉英词典中的释义与用法详解
“非物质的”对应的英文形容词为immaterial,其核心含义指与物质实体无关的、不具形体的或抽象的存在。根据权威词典释义与语境差异,可细分为以下层面:
非实体的;无形的
指无法通过物理感官感知的事物,强调脱离物质形态的特性。
例:灵魂常被视为非物质的实体。
→ The soul is often regarded as an immaterial entity.
来源:《牛津高阶英汉双解词典》(第10版)
不重要的;无关紧要的
在实用语境中引申为“对当前问题无实质影响”。
例:他的职位高低对决策结果是非物质的。
→ His rank is immaterial to the decision outcome.
来源:《柯林斯英汉双解词典》
哲学范畴:超越物理世界的存在
用于描述意识、观念等抽象概念,与“物质”(material)构成二元对立。
例:笛卡尔认为思维是非物质的本质属性。
→ Descartes viewed thought as the immaterial essence of being.
来源:《斯坦福哲学百科全书》“Dualism”条目
法律术语:无实物形态的财产
指知识产权、商誉等无形资产(与“有形资产”相对)。
例:版权属于非物质财产权。
→ Copyright falls under immaterial property rights.
来源:《元照英美法词典》
英文词汇 | 中文释义 | 与“immaterial”差异 |
---|---|---|
intangible | 无形的(侧重不可触及) | 多用于经济资产(如专利) |
incorporeal | 无实体的(法律/哲学) | 强调彻底脱离物质形态 |
irrelevant | 不相关的 | 仅保留“不重要”的引申义 |
immaterial 词条 追溯词源至拉丁语 immaterialis(否定前缀 + 物质),定义其哲学与日常双重视角。
第11版明确“immaterial”在法律文书中的否定效力,即“不影响案件实质”(not essential to the issue)。
“非物质的”(immaterial)兼具本体论上的无形性 与语境中的无关性 双重语义,需依哲学、法律或日常场景选择对应释义。其核心始终围绕“物质性的缺失” 展开,既描述存在形态,亦隐喻价值判断。
“非物质”是一个具有多重维度的概念,主要包含以下层面的含义:
指不具有物质形态的抽象存在,与实体物质相对。例如思想、意识、文化、情感、知识等。这类存在无法通过触觉直接感知,但能通过语言、行为或社会活动体现其客观性。
哲学与精神层面
指人类的精神活动产物,如价值观、信仰、思维方式等。这类存在通过社会互动和文化遗产得以传承(高权威来源)。法国哲学家让·弗朗索瓦·利奥塔曾提出,非物质可能引发“身份的丧失”,强调科技对人类精神结构的重塑作用。
文化遗产层面
特指非物质文化遗产,即以人为载体的活态文化,包括:
如需进一步了解非物质文化遗产的具体分类,可参考联合国教科文组织名录或中国国家级非遗项目清单。
扁桃酸铁铵博赫达勒克氏管唇缘胆甾醇酯电刷台对某人持有偏见恶臭沙门氏菌浮头式换热器负性心动图构象子态鼓风机风道古话焊接室甲腈浸渗剂聚辛内酰胺磕磕绊绊来源原则鳞甲状纤毛菌龙脑烯酸麻疹预防蛋白谋财害命脑膜支内包装粘虫脓性输卵管卵巢炎平均价热眼粟疹