
【化】 non-abstractive
blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【计】 negate; NOT; not that
【医】 non-
take out
【经】 lay on
bring up; carry; lift; mention; raise; refer to; tote
在汉英词典视角下,“非抽提性”是一个跨学科复合术语,其核心含义可拆解为“无法通过常规手段分离或提取的特性”。该概念在不同领域的应用呈现差异化释义:
化学领域
指物质(如高分子聚合物或复合分子)的组成成分因化学键结构稳定,无法通过溶剂溶解、蒸馏等物理化学方法单独分离的特性。例如聚碳酸酯材料中的某些添加剂与基体材料形成共价键后,即具有非抽提性。
语言学领域
在生成语法理论中,描述句法结构中某些成分无法从深层结构中抽离的现象。例如汉语的“的”字结构在特定语境下具有非抽提性,无法像英语关系从句般自由移位。
法律文书领域
特指合同条款的不可分割性,强调某些约定事项必须作为整体理解,禁止断章取义式引用。例如国际仲裁协议中的非抽提性条款可避免选择性适用法律风险。
该术语的英文对应词“non-extractability”在专业文献中常与“inseparability”“indivisibility”形成语义关联,其使用需结合具体学科语境进行精确匹配。
“非抽提性”是一个专业术语,主要用于化学或材料科学领域,指某种物质在特定条件下无法被提取或分离的性质。以下是详细解释:
基本含义
该词由“非”(否定前缀)+“抽提”(提取、分离)+“性”(性质)构成,字面含义为“不可被提取的特性”。例如,某种材料在溶剂中无法被溶解或分离时,可描述为具有非抽提性。
英文翻译
常见译法为non-abstractive(、),其中“abstractive”指“可提取的”,前缀“non-”表示否定。
其他可能译法包括 non-extractable 或 non-extractive,需结合具体语境选择。
应用场景
该术语可能用于描述以下场景:
由于搜索结果中权威资料有限(未提供详细释义),建议通过专业化学词典或学术文献进一步确认术语的精准定义和使用范围。
按来样计算苯胺丙烯酰氨树脂柴架电阻压降定量视觉定时器支援多层带多地址信息范式定理反应性过敏干性糠疹古拉尔氏蜡膏假公共子表达式机械通风举行肯定字符冷凝水排除器量刑辽免费的内在稳定因素坡叶气喘性休克青藤容电载衰竭性谵妄水平地隧道发光特劳贝规则