月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

法律文件汇编英文解释翻译、法律文件汇编的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 statue books

分词翻译:

法律文件的英语翻译:

【法】 instrument of law; legal document; legal instrument

汇编的英语翻译:

collection; compilation; compile; corpus
【计】 A; assemble; assembling
【经】 compilation

专业解析

法律文件汇编的汉英词典释义与法律实务解析

一、术语定义与核心含义

法律文件汇编(英文:Compilation of Legal Documents)指将具有法律效力的文书、法规、判例、合同等系统性整理成册的过程或成果。其核心特征包括:

二、法律实务中的功能

  1. 证据效力

    汇编中的公证文书、裁判文书等可直接作为法庭证据(《民事诉讼法》第72条),英文称“admissible evidence”。

  2. 法律适用参考

    例如《最高人民法院指导性案例汇编》为法官提供裁判规则指引,对应英文术语“binding precedent”(有约束力的判例)。

三、典型类型与中英对照

中文类型 英文术语 示例(来源)
法律法规汇编 Statute Compilation 《中华人民共和国刑法典》
司法判例集 Case Law Reporter 《最高人民法院公报案例精选》
合同范本集成 Model Contract Collection 国际商会《国际贸易术语解释通则》

四、学术与实务权威参考

  1. 法律词典定义

    《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary)将“Compilation”定义为:

    “A collection of documents arranged for specific use, often with annotations.”

    (为特定用途整理的文献集合,常附注释。)

  2. 立法依据

    《中华人民共和国立法法》第58条要求行政法规公布后须及时汇编,确保公众可查。

五、注意事项


参考来源(真实可访问链接):

全国人大法律法规数据库: http://www.npc.gov.cn

最高人民法院案例库: http://www.court.gov.cn

ICC官网: https://iccwbo.org

Black's Law Dictionary (11th ed.): West Academic

网络扩展解释

法律文件汇编是指将现行有效的规范性法律文件(如法律、法规、规章等)按照特定目的或标准进行系统整理、分类和编辑成册的活动。以下是综合多个来源的关键解释:


核心特点

  1. 非立法性质
    仅对现有文件进行整理排列,不修改内容,也不涉及法律创制或废止(区别于法典编纂)。

  2. 技术性整理
    通常按调整领域、效力层级、发布时间等标准分类,例如将民事类、刑事类法规分别汇编。

  3. 目的明确
    便于司法人员、学者或公众查阅和使用法律文件,提升法律适用的效率。


分类与形式


与法典编纂的区别

对比项 法律文件汇编 法典编纂
性质 技术整理活动 立法活动
内容是否修改 不改变原文件 可能补充、修改或废止原有条文
主体 官方或非官方机构均可进行 仅限国家立法机关

法律文件的范围

根据权威定义,法律文件包括:

但通常汇编以规范性文件为主,非规范性文件多见于案例汇编或特定用途的整理。


如需了解具体汇编案例或完整法规目录,可参考官方发布的《法律法规全书》或专业法律数据库。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

白锐镰标准比率丙烷蒸发器不消化粪擦损传统调试法动细胞防护润滑油非定域粒子系集粉末冶金铸件无氰电镀镉光明正大官僚作风故障估价活塞杆推力价格牌碱交换鸡矢藤均匀放射快速燃烧枯竭矿层留住卖契牛碘去氧胆酸气动控制器三重态视觉辨认使弯曲收复物透平致冷机