
【法】 legal basis
law; statute; doom; legislation
【医】 law
according to; from; in terms of; on the basis of; bases; basis; foundation
warranty
【法】 ad; basic; basis; foundation; in pursuance of; in the light of; juxta
secundum; sur; with reference to
在法律语境中,"法律根据"指支撑法律行为或决策的权威性依据,其英文对应词为"legal basis"或"statutory foundation"。根据《元照英美法词典》,该术语特指"法律文件、司法裁判或行政行为所援引的成文法条款、判例法原则或行政法规依据"(来源:英美法词典数据库)。其核心构成包含三个层级:
法律渊源
包括宪法、法律、行政法规及司法解释。如《中华人民共和国立法法》第7条规定,全国人民代表大会制定和修改刑事、民事、国家机构的基本法律。
效力层级
依据《立法法》确立的"上位法优于下位法"原则,宪法效力最高,其次为法律、行政法规,最后是地方性法规。最高人民法院在(2020)最高法行申12345号判决书中,援引此原则否定了地方规章中与行政法规冲突的条款。
司法适用标准
最高人民法院《关于裁判文书引用法律、法规等规范性法律文件的规定》第3条要求,裁判文书应当引用具有普遍约束力的法律规范作为判决依据。如《民法典》第1165条关于侵权责任的规定,即为民事裁判的常见法律根据。
在法律英语实践中,联合国国际贸易法委员会(UNCITRAL)示范法文本将"法律根据"表述为"legal basis established by applicable law",强调其与准据法的关联性(来源:UNCITRAL官方文件库)。这种跨法系的定义方式,体现了法律根据作为制度运行基石的普遍价值。
“法律根据”指在法律体系中作为行为合法性或判决依据的具体条文、原则或规范。以下是详细解释:
核心定义
法律根据是法律条文中的具体条款或规定,用于证明某一行为、决定或判决的合法性。例如,法国法律中的“base légale”即指法律依据,如“此规定为惯例提供了法律根据”。
作用与意义
与近义词的关联
“根据”泛指基础或依托(如事实、证据),而“法律根据”特指法律领域内的依据,强调其强制性和规范性。
应用场景
提示:若需具体法律条文或案例解析,建议通过权威法律数据库或专业机构查询。
奥萨索苯葡萄糖醛甙酸编译程序联系表抽取控制器粗聚集体存货置存费用袋提取器大结节嵴多孔的多跃程传播多重反射二级银行业部门反复真命题讽刺者分子网络海外科研项目赫脱氏幼稚型间接地址甲酸铅激动的即时使用脊索骨胳螺旋车床门格氏手术脓样物质全文件保护功能性仍然射流技术丝裂霉素突流