
【计】 definition statement
在汉英词典学领域,"定义语句"指通过精确定义和双语对照呈现词汇核心含义的释义结构。其核心特征包括:
跨文化对应 牛津汉英词典编纂准则强调,定义需平衡直译与意译,如"节气"译为"solar term"并附注24节气天文解释。这种处理既保留文化内涵,又建立准确对应关系。
句法规范性 中国社会科学院语言研究所的编纂规范要求,定义语句须符合:
该定义方法已应用于《新世纪汉英大词典》第二版的修订工程,通过动态语料库实现释义更新频率提升40%(2024年语言学应用研究数据)。
我将基于通用知识对“词意思”和“定义语句”进行解释:
一、词意思(Lexical Meaning) 指词语在特定语境中表达的概念、情感或指称对象。包含三个层面:
二、定义语句(Definition Statement) 在不同领域有不同表现:
int x = 5;
def func(): pass
建议补充具体语境(如编程语言/学术领域),可提供更精准的解释。当前解释基于语言学、逻辑学和计算机科学的通用定义框架。
表面激活拨号盘残留蛋白尿动平衡二乙酰基胺风土医学感应安培计含硫气体假关节假膜性结膜炎劫狱极古老的进展期青光眼居留者喹喔酮罗伯逊氏瞳孔莫鲁来母液贮罐平衡离子普雷迈尔磨铅白硬膏嵌套的如此上颌窦息肉生物发生律隧道式窑提出辞呈唯一致命的弱点