
“打手”在汉语中是一个具有特定文化内涵的词汇,其英文对应词的选择需根据具体语境而定。以下是基于汉英词典角度的详细解释:
字面与基本义
“打手”指受雇于他人或组织,专门从事暴力活动(如殴打、恐吓)的人员。其核心特征包含暴力执行(Physical enforcement)与受雇性质(Hired role)。例如:“帮派头目雇佣打手威胁竞争对手。”
来源:《现代汉语词典》(第7版)
引申与社会义
在广义语境中,可隐喻为“替他人执行不正当任务的工具”,如网络舆论攻击中的“水军”有时被称为“网络打手”。此时更强调从属性(Subordination)和工具性(Instrumentality)。
根据使用场景,英文翻译需差异化处理: |英文词汇 |适用场景 |语义侧重| |--------------------|-----------------------------------------------------------------------------|------------------------------| |Thug | 泛指暴力实施者,强调野蛮手段(例:A gang of thugs attacked the store) | 暴力性、恐吓性| |Henchman | 特指追随权威者的忠实执行者(例:The villain sent his henchmen to steal the plans) | 从属性、忠诚性| |Enforcer | 强调维护规则/秩序的暴力角色(例:The mafia enforcer collects debts) | 规则执行、威慑力| |Hired muscle | 口语化表达,突出“受雇”属性(例:The businessman hired muscle to intimidate rivals) | 雇佣关系、身体暴力|
“打手”现象与中国近代帮派文化(如青红帮)密切相关。20世纪初上海滩的“包打听”和“斧头帮”成员即为典型打手。在当代语境中,该词亦用于批判资本操控的非法暴力行为,如强拆事件中的“黑保安”常被媒体称为“开发商打手”。
权威引用参考:
- 《牛津英汉双解词典》(第9版)对“henchman”的释义:a faithful follower, especially one who performs unpleasant tasks
- Cambridge Dictionary 对“enforcer”的释义:someone responsible for making sure people obey a rule or law, often using violence
- 社会学术语库(SSRN)对雇佣暴力行为的研究:Hired Thugs in Private Protection Markets (DOI:10.2139/ssrn.2894021)
需避免直译为“hitter”或“beater”,此类译法易产生“体育运动员”的歧义(如网球发球手server)。在司法文本中,建议采用“paid violent perpetrator”(受雇暴力实施者)以明确法律定性。
“打手”的英译需结合暴力强度、雇佣关系及文化隐喻三层维度,在影视字幕翻译中(如《教父》台词)多选用“henchman”,而社会新闻报道则倾向使用“thug”或“enforcer”以强化批判色彩。
“打手”一词在不同语境中有多重含义,具体解释如下:
受雇实施暴力者
指被黑帮、不法势力等雇佣,专门从事威胁、殴打或强迫他人服从的人员。这类角色常被视为欺压群众的爪牙。
文字攻击的执行者
在特定语境下,也指代受雇撰写攻击性文章或进行舆论抹黑的写手。
指比赛中防守方对持球进攻队员的非法身体接触,分为两种类型:
需根据具体语境判断词义:日常多指负面暴力角色,体育领域为专业术语,游戏和历史场景则具有特定指向性。建议通过上下文进一步明确具体含义。
补偿数据弹盒骶前丛耳廓结节非水分散涂料讽示管理重要性焊点距喙肱肌囊交作式信息系统颊上的空气吹扫装置空气调节器昆虫传播性流行醌氢醌电极两侧共济失调氯丁橡胶卖出比率母音声髂盆的熔接有效长度商船上货物管理人似曾相识症湿气斯叩达氏征探视铁载体酮醚维耳曼氏学说未过期保险费