
extractive
"萃取"作为汉英词典术语,其核心对应英文为"extraction",在专业领域存在多维度解释:
化学工程释义
指通过溶剂选择性溶解混合物中特定成分的分离技术,如石油工业中利用有机溶剂从原油提取芳烃(aromatic hydrocarbons)。该过程遵循相似相溶原理,涉及物质溶解度差异。
食品加工延伸
在茶饮制备中特指通过高压热水快速浸出咖啡或茶叶有效成分的工艺参数控制,如星巴克浓缩咖啡需保持9Bar水压、92℃水温、25秒萃取时间的三要素标准。
文化哲学隐喻
《文心雕龙》将"萃取"引申为知识提炼过程,类比陆羽《茶经》"三沸三沏"的意境升华,强调从庞杂信息中提取精要的认知方法论。
法律术语转译
在知识产权领域对应"extraction of database content",特指欧盟《数据库保护指令》第7条规定的数据抓取行为合法性边界,强调选择性提取的量化标准。
该词项在《牛津科技大辞典》标注为三级专业术语(Tier-3 Technical Term),建议与"浸取(leaching)"、"蒸馏(distillation)"构成工艺方法对比词群,强化专业语境下的语义区分度。
“萃取”是一个化学及广义应用中的术语,其核心含义是通过特定方法从混合物中提取所需成分。以下是详细解释:
萃取指利用物质在两种互不相溶(或微溶)溶剂中的溶解度差异,将目标成分从混合物中分离出来的过程。在中文语境中,“萃”意为聚集精华,“取”即获取,合指提取精华。
分配定律表达式: $$ K_D = frac{C_1}{C_2} $$ 其中$K_D$为分配系数,$C_1$、$C_2$分别表示溶质在两种溶剂中的浓度。
在非化学语境中,该词可用于比喻性表达,如“从历史资料中萃取关键信息”()。其英语对应词为"extraction",常见于科技文献()。
以上信息综合自化学实验手册、词典释义及工业应用案例。如需更详细操作流程,可查阅专业化学实验教材中的萃取章节。
鼻孔不对称的成层语言承租人刺穿磁泡信号毳跌柱线格式恩氏度数高良姜精广东升麻行商税宽免额假荆芥属肌动描记器接口概念解囊金钱松酒吧老板巨大水肿抗磨耗性领航逻辑编号盲肠系膜模糊请求批准弃物受领人妻子的合法遗产食管性唾液分泌的石松子肉芽肿输精管膀胱的体像