
press
hasten; hurry; press; speed up; urge
compel; force
“催逼”的汉语释义与英译解析
一、核心释义
“催逼”指通过持续施加压力或紧迫感,迫使对方尽快行动或满足要求。该词强调外部施加的强制性与时间上的急迫性,常含负面情感色彩(如压迫感、焦虑感)。
二、英译对比与语境适配
Press / Pressure
表示持续施压迫使行动,如:
Creditors kept pressing him for repayment.(债主不断催逼他还债。)
来源:《牛津高阶英汉双解词典》(Oxford Advanced Learner's Dictionary)
Urge insistently
强调反复催促,隐含不耐烦情绪,如:
She urged him insistently to submit the report.(她一再催逼他提交报告。)
来源:《朗文当代高级英语辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English)
Demand with threats
含威胁性逼迫,如法律或暴力场景:
Loan sharks demanded payment with threats.(高利贷者威逼催逼还款。)
来源:《剑桥英汉双解词典》(Cambridge English-Chinese Dictionary)
三、典型使用场景
四、权威语义辨析
据《现代汉语词典(第7版)》(中国社会科学院语言研究所编),“催逼”属及物动词,释义为:“催促逼迫,使人感到压力而行动”。其语义强度高于“催促”,低于“胁迫”,需结合语境判断强制程度。
参考资料
“催逼”是一个动词,指通过催促和施加压力迫使对方行动,带有强制性和紧迫感。以下是详细解释:
如需更多例句或古籍引用,可参考、中的详细出处。
标准温压单纯结节性肥胖症单质的导电分析法分保单分子轨道法腐殖的购买癖谷粉营养障碍果吉亚氏征滑膜下囊肿会聚中枢交叉连接图交互的解决争端晶纤维蛋白即期波道肌丝菌属累进奖金制良序的连续运转哌普唑林配酸清洗剂取消分段商业管制舌下神经袢碳二亚胺同形牙