月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

次要问题英文解释翻译、次要问题的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 side issue

例句:

  1. 会议要讨论许多更重要的事情,因此大家最好不要在那些次要问题上多费口舌。
    As we have more important matters to take up at the meeting, we'd better not dwell too long on minor issues.

分词翻译:

次的英语翻译:

order; second; second-rate
【医】 deutero-; deuto-; hyp-; hypo-; meta-; sub-

要的英语翻译:

ask for; demand; force; essential; important; must; need; shall; want; will
wish
【经】 wants

问题的英语翻译:

issue; problem; question; trouble
【计】 sieve problem
【经】 subject

专业解析

在汉英词典框架下,"次要问题"指代事务中处于非核心地位、不影响主要矛盾发展的附属议题。该概念在跨语言交际中常对应以下两种译法:

  1. Secondary issue(《牛津高阶英汉双解词典》第9版) 指在决策过程中需要优先解决主要矛盾之后处理的衍生问题。例如国际谈判中,贸易条款属于主要议题,而文化合作备忘录往往被视为secondary issue。

  2. Minor problem(《剑桥国际英语词典》) 用于描述技术系统调试过程中出现的非关键性故障,如打印机驱动程序冲突属于minor problem范畴,区别于系统崩溃等核心故障。

该术语在应用语言学领域具有特殊价值。北京外国语大学英语学院教授王蔷在《汉英对比语言学》中指出,中文"次要问题"在英语交际中可能产生语用偏差——中文使用者倾向于通过弱化问题重要性来维持对话和谐,而英语母语者更强调问题层级的明确划分。这种差异在外交辞令和商务谈判场景中尤为显著。

网络扩展解释

“次要问题”是一个常用表达,通常指在特定情境中相对于“主要问题”而言重要性、紧迫性或影响力较低的问题。以下是详细解释:

一、定义与核心特点

  1. 非核心性:次要问题不直接影响事件的核心矛盾或最终结果。例如:在医疗救治中,患者的基础疾病是主要问题,而感冒症状可能是次要问题。
  2. 非紧迫性:通常不需要立即解决,例如项目推进时,界面配色优化属于次要问题,而功能漏洞修复是主要问题。
  3. 依附性:往往伴随主要问题产生,如合同纠纷案件中,证据收集是主要问题,文件格式错误则属于次要问题。

二、应用场景差异

三、处理建议

  1. 优先级划分:建议用「四象限法则」区分主次,将60%以上资源投入主要问题
  2. 动态调整:需注意主次问题可能转换,如突发疫情时,企业原定的市场拓展(主要)可能让位于防疫管理(新主要)

四、注意事项

建议在实际应用中结合具体情境,使用「问题树分析法」绘制主次关系图,这种方法可直观呈现各问题的层级关联(中央问题→主要分支→次要分支)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

贝克氏法不变式布居反转粗疏代码理解等时低压变压器高频率电波格雷汉氏α-萘酚派若宁法管理式监查报告捡起肌蜂窝织炎进口权帐户抗腐蚀剂可里奥芬劳动的边际无效性辣手摧花配置索引偏移校正剖面裂缝普通干货船全冠三层射流胀大效应食管压迹诉讼程序问题提示字符通信速率违背人道危险场所