大模大样的英文解释翻译、大模大样的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
high-sounding
分词翻译:
大的英语翻译:
big; great; large
【医】 macro-; magnum; makro-; megalo-
模的英语翻译:
model; module; mould; pattern
【计】 M; MOD; modulo
【化】 mould
【医】 ***; mol; mole
大样的英语翻译:
full-page proof
【医】 gross sample
专业解析
"大模大样"是一个汉语成语,形容神态自然、举止从容不迫,或指态度傲慢、旁若无人的样子。其核心在于强调一种公开、不加掩饰、有时甚至显得夸张或傲慢的姿态。
核心释义 (Core Meaning):
- 字面/中性义: 形容人神态从容,举止大方自然,不局促,不拘束,公开地、毫不避讳地行事。
- 引申/贬义: 形容人态度傲慢,目中无人,摆架子,旁若无人地行事。
汉英词典对应翻译 (English Equivalents in Chinese-English Dictionaries):
权威汉英词典通常提供以下对应英文表达,涵盖其不同侧重的含义:
- In an ostentatious manner; With a swagger: 强调夸张、炫耀、装腔作势的姿态,常用于贬义语境。来源:《现代汉语词典(汉英双语)》(Modern Chinese Dictionary - Chinese-English Edition) 和 《汉英大词典》(A Comprehensive Chinese-English Dictionary)。
- Pompously; Arrogantly: 强调傲慢、自大、盛气凌人的态度。来源:《牛津英汉汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary) 在线版(可参考牛津词典官网 oxfordlearnersdictionaries.com 的汉英查询功能)。
- With an air of importance; In a grandiose manner: 强调摆出重要人物的架子,举止浮夸。来源:《新时代汉英大词典》(A New Century Chinese-English Dictionary)。
- Unabashedly; Brazenly: 强调毫无顾忌、厚着脸皮、明目张胆地行事。来源:多部词典在特定语境下会采用此译法。
- (Less common, for neutral sense) Unaffectedly; With an easy manner: 在较少情况下,用于中性或褒义,表示自然大方。但现代用法中贬义更常见。
语义特征与用法 (Semantic Features and Usage):
- 公开性与显著性: 该成语强调行为或态度是公开进行的,引人注目,毫不掩饰。无论是自然的从容还是做作的傲慢,都是“摆在台面上”的。
- 潜在的对立含义: 其含义在“自然得体”与“傲慢无礼”之间存在张力。具体含义高度依赖语境和描述对象。描述有身份者或特定场合下的从容,可能偏中性;描述缺乏谦逊者的行为,则明显为贬义。
- 行为与神态结合: 既指外在的举止、姿态,也指内在的神态、气度。
- 常用于描述进入、离开或行动的场景: 如“大模大样地走进来”、“大模大样地坐下”、“大模大样地走了”。
例句 (Example Sentences):
- 他获得了冠军后,便大模大样地接受众人的祝贺。(He accepted everyone's congratulations with a swagger after winning the championship.) - 此处可略带中性或轻微贬义。
- 那小偷得手后,竟大模大样地从正门离开了。(The thief actually left through the front door brazenly after succeeding.) - 明显贬义,强调厚颜无耻。
- 作为领导,他在公共场合总是大模大样的。(As a leader, he always carries himself with an air of importance in public.) - 根据上下文,可理解为有派头或批评其摆架子。
- (中性/褒义旧例) 老先生大模大样地步入中堂,气度不凡。(The old gentleman entered the main hall unaffectedly with an imposing presence.) - 此用法在现代较少见。
同义词辨析 (Synonyms Comparison):
- 趾高气扬: 更侧重骄傲自满、得意忘形的神态,贬义强烈。
- 神气活现: 强调得意、精神饱满的样子,可中性可贬义。
- 从容不迫: 强调镇定、不慌不忙,纯褒义或中性,无傲慢之意。
- 大摇大摆: 强调走路时摇摆身体、无所顾忌的样子,常含贬义,与“大模大样”的“走路”义相近。
权威来源参考 (Authoritative References):
- 中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2012). 现代汉语词典 (第6版). 商务印书馆. (Provides the core Chinese definition and usage notes).
- 吴光华. (主编). (2010). 汉英大词典 (第3版). 上海译文出版社. (A major comprehensive Chinese-English dictionary, provides detailed English translations and examples).
- 牛津大学出版社. 牛津英汉汉英词典 (在线版). Oxford Chinese Dictionary. (Accessed via reputable platforms like Oxford Learner's Dictionaries, provides concise and accurate English equivalents).
- 惠宇. (主编). (2016). 新时代汉英大词典 (第二版). 商务印书馆. (Another authoritative bilingual dictionary, offers nuanced translations).
通过以上分析,可以全面理解“大模大样”在汉英词典视角下的丰富含义、对应英文表达、使用语境及语义特征。
网络扩展解释
“大模大样”是一个汉语成语,拼音为dà mú dà yàng,其含义和用法如下:
一、基本释义
-
态度傲慢,目中无人:形容人摆出高高在上的姿态,对他人毫不在意,带有贬义。
- 例句:明·王世桢《鸣凤记》中描写:“大模大样,前遮后拥,把那街上闲人尽打开。”
-
自然大方,不拘谨(较少用):指行为举止坦荡自然,不含贬义。
- 例句:他大模大样地走进会场,仿佛早已习惯这种场合。
二、出处与演变
- 该成语最早见于明代戏曲作品,如《绣襦记》和《鸣凤记》,最初多用于描述傲慢无礼的态度。
- 现代汉语中,第一种含义(傲慢)更为常用,第二种含义(大方)已较少使用。
三、近义词与反义词
近义词 |
反义词 |
大摇大摆、旁若无人 |
蹑手蹑脚、低声下气 |
趾高气扬、神气活现 |
谦虚谨慎、小心翼翼 |
四、用法与注意
- 语境区别:需根据上下文判断褒贬。例如:
- 贬义:“他大模大样地坐下,完全不理会旁人。”
- 中性/褒义:“她大模大样地展示作品,自信满满。”
- 搭配对象:多用于描述人或拟人化的动物、事物(如、8提到“用于人与动物”)。
五、拓展知识
- 发音争议:部分资料标注为dà mó dà yàng,但权威字典(如汉典)以“mú”为准。
- 文化背景:成语反映了传统社会对仪态和礼节的重视,傲慢态度常被视为失礼行为。
如需查看更多例句或出处原文,可参考《鸣凤记》《绣襦记》等明代戏曲文献。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
拨补亏绌布朗氏反应贷款条件大宴会大翼电嗬漏失骶前位地址栈多波的桂皮酸苄酯合法货币债券合理磨损滑动对磺胺对抗剂甲基肉桂酸建筑材料金毛狗脊毛缆索运送机冷笑的麦迪加霉素米拉氏气喘明晰木溜油酚设定压力守灵讨人欢喜的同一性违反信托义务维护程序链