
“打击”的汉英词典解析
“打击”在汉英词典中是一个多义词项,涵盖动词与名词用法,其核心语义围绕“施加物理或心理冲击”展开。以下为具体解析:
物理攻击
中文释义:用力量使物体或人受到伤害。
英文对应:strike / hit
例句:
来源:据《现代汉语规范词典》(第3版),该义项强调动作的物理性。
心理或精神压制
中文释义:通过批评、惩罚等方式使人受挫。
英文对应:discourage / demoralize
例句:
来源:《牛津汉英双解词典》指出,此用法常见于社会或教育场景。
负面事件的影响
中文释义:突发的灾难或挫折性事件。
英文对应:blow / setback
例句:
来源:参考《新世纪汉英大词典》,名词形式多用于抽象情境。
音乐术语
中文释义:乐器演奏中的敲击动作。
英文对应:percussion
例句:
来源:《音乐术语汉英对照手册》将其归类为专业艺术词汇。
语义辨析
“打击”与近义词“攻击”的区别在于:前者强调结果(造成伤害或挫折),后者侧重行为动机(主动施加伤害)。例如:“打击犯罪”(强调遏制结果)vs.“攻击敌人”(强调主动行为)。
权威参考
本文释义综合自《现代汉语规范词典》《牛津汉英双解词典》及《新世纪汉英大词典》,部分例句参考联合国术语数据库汉英对照语料。
“打击”是一个多义词,其含义根据语境不同可分为以下几类:
物理性攻击或敲打
指通过外力对物体或人造成冲击,例如“打击桌子”“手飞石子打击禽鸟”。该义项强调动作本身,常见于描述具体行为,如《水浒传》中琼英用石子攻击的描写。
使受挫或攻击性行为
多用于抽象层面,表示通过行动使对方遭受失败或心理挫折,如“打击侵略者”“积极性受打击”。鲁迅在书信中提到利用事件“略为打击一下”对手,即属此类。
社会性制裁与镇压
指对违法或不良现象采取强硬措施,例如“打击投机倒把”“打击歪风”。该用法常见于政策或法律语境,强调通过制度手段进行遏制。
情感或精神层面的冲击
如例句“辞职是对团队的沉重打击”,此义项侧重描述事件对心理状态的影响,与“挫折”含义相近。
补充说明
如需更多例句或历史用法,可参考《水浒传》原文或现代政策文件。
摆布宝石磨尖背叛编码成球脂质磁性引力存储状态保护区打碗花等值杂音温度二苯乙醇酸分馏回流分子间以氢键合复方薄荷脑涂擦剂负债净值率狗脊蕨属光标固定床氢化重组国际仲裁法庭和项糊涂的进气口凸轮馏程切速表全套披甲绒面革磨里机萨布罗氏头癣双极开关天葵通信预处理机外币存款户