代书英文解释翻译、代书的近义词、反义词、例句
英语翻译:
allograph; proctor; scrivener
分词翻译:
代的英语翻译:
era; generation; take the place of
【电】 generation
书的英语翻译:
book; letter; script; write
专业解析
"代书"在汉英词典中的核心含义是代替他人书写文件或文书,尤其指法律文书。其含义可细分为以下两类:
-
作为动词 (Verb):
- 含义: 代替他人书写(文件、信件、诉状、合同等),尤指不具备书写能力者或因特定程序需要专业书写者。
- 英文翻译: To write (a document, letter, petition, contract, etc.) on behalf of someone else; to act as a scribe or amanuensis. 在法律语境下,更强调其正式性。
- 例句: 他因不识字,请人代书遗嘱。(He was illiterate, so he asked someone to write his will on his behalf.)
-
作为名词 (Noun):
- 含义 (法律专业): 指代书人,即具备特定资格(通常需通过考试或认证),专门为他人代写法律文书(如诉状、契约、遗嘱等)并可能提供相关法律咨询服务的专业人士。这是更常见和重要的含义。
- 英文翻译: Legal scrivener; petition writer (in a legal context); a person professionally authorized to draft legal documents for others.
- 例句: 在台湾地区,代书需通过国家考试取得资格。(In Taiwan, legal scriveners need to pass a national examination to obtain their qualification.)
- 含义 (普通): 泛指代替他人书写的人。
- 英文翻译: Scribe; amanuensis (普通代笔人).
关键点与常见误解:
- 法律专业性: 在现代汉语中,尤其是在涉及法律事务时,“代书”主要指专业的代书人(Legal Scrivener),而不仅仅是简单的代笔行为。这是一个具有特定资格要求的职业。
- 与“代笔”的区别: “代笔”更广泛地指代替他人写作(如文章、书籍、信件),不一定涉及法律文件或专业资格。“代书”则更侧重于文书书写,尤其是法律文书,并隐含专业服务的含义。
- 英文翻译的语境依赖: 翻译时需要根据具体语境选择。在普通代写书信的场合,可用 "scribe";在正式法律文书的场合,尤其是作为职业时,应使用 "legal scrivener" 或 "petition writer"。
权威参考来源:
网络扩展解释
“代书”一词主要有以下两层含义:
一、基本定义
-
代人书写文书的行为
指代替他人撰写信件、法律文件(如遗嘱、诉状)或官方禀帖等书面材料。例如古代无法亲笔书写者委托他人代写书信,或现代律师根据法律规范为委托人起草法律文书。
-
职业身份
旧时特指在州县衙门或民间以代写诉状、禀帖为职业的人,类似于“职业代笔人”。例如《儒林外史》中提到的代书人专门为民众撰写诉讼材料。
二、延伸说明
- 法律领域的代书:现代律师代书需以事实为依据、法律为准绳,常见于遗嘱、合同等法律文书的起草。
- 历史背景:南朝刘勰《文心雕龙》记载了祢衡代书“亲疏得宜”的典故,说明其历史可追溯至汉魏时期。
- 注意事项:代书人需在文书内注明代书事由并签名,尤其在司法文书中需确保内容合法合规。
若涉及具体法律文书代书需求,建议咨询专业律师或法律机构以保障权益。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
鞍式支座沧海一粟测光表串键物代替他人承担责任低旁带低温润滑对丁氨苯甲酸甲氧聚乙烯氧基乙酯对合开放砂心盒二溴乙醛二氧化碲浮尘海豹鳍状畸形混合发音货船假脲矫直精神化学晶状体上皮孔位镰状形成硫酚流质募集的救济基金柠嗪酸燃烧温度冗余环图使麻痹实现判决投入产出