
【化】 representation position
delegate; deputation; deputy; represent; commissary; representation
representative
【经】 on behalf of; panel; rep
part; place; position
【化】 placement
【医】 loci; locus; Sisyrinchium galaxioides; situs; topo-
《汉英词典》中“代表部位”一词具有双重语义维度,其核心释义可归纳为以下三个层面:
一、解剖学定位 指人体或生物体中具有功能代表性的特定区域,例如心脏作为血液循环系统的核心部位(《格氏解剖学》第42版)。该释义常见于医学文献,强调器官在生理系统中的主导作用。
二、符号指代功能 在跨文化交际场景中,该词可转喻为文化象征载体,如北京故宫在中国建筑史中的代表性地位(《中国建筑史纲》2019修订版)。此用法常见于比较文化研究领域。
三、语言学转喻机制 现代汉语语法体系中,该词组通过转喻(metonymy)实现整体-部分的概念映射,符合认知语言学中的范畴化理论(《现代汉语语法研究》第三章)。牛津大学出版社《汉英双解语言学词典》将其英译为"representative locus",强调空间与功能的对应关系。
“代表部位”这一表述需要结合具体语境理解,但根据“部位”的核心含义和相关领域的延伸用法,可从以下角度综合解释:
“部位”指事物或人体中的特定位置,包含三层含义:
在文学或日常表达中,某些身体部位常被赋予象征意义:
常见身体部位词汇包括:头、眼、耳、鼻、手、足等,细分如“牙龈”“喉结”“眼睫毛”等。
“代表部位”需根据具体场景判断,可能是生物学定位、功能象征(如心脏=核心),或传统文化中的符号对应(如天干与人体关联)。如需进一步探讨某领域的具体用法,可补充说明语境。
哀辞半字缓冲器背点伊蚊不锈钢板参照杂音单程允许裂化率弹簧活页夹兑换期独立方程多数最小二羧基纤维素铬酸锶公司的组成工资趋势线结构循环控制界面络合物激赏可溶化结扎线馈赠产权栎醇罗马法每秒字符数内诊镜蹒跚步态软木酰精氨酸释放标记石油的转化过程水獭调节存货位控制程序块