大大英文解释翻译、大大的近义词、反义词、例句
英语翻译:
enormously; far and away; greatly
相关词条:
1.farandaway 2.consumedly
例句:
- 在产品设计和质量上,意大利人大大超过了他们。
In design and quality of manufacture they were outclassed by the Italians.
- 她傲慢无礼,大大地触怒了法官。
Her insolence greatly displeased the judge.
- 随着电脑的发明,社会似乎已经大大地改变了。
With the inventing of the computer, society seems to have changed greatly.
- 由于安装了新装配线,生产量大大提高。
The production is greatly increased due to a new assembly line installed.
- 这些年他的性格已大大成熟。
His character has greatly matured in the years.
分词翻译:
大的英语翻译:
big; great; large
【医】 macro-; magnum; makro-; megalo-
专业解析
“大大的”在汉语中是一个多功能的词语,其含义和用法根据语境有所不同,主要可分为形容词和副词两种词性。以下是基于权威汉英词典的详细解释:
一、作为形容词 (Adjective):
- 含义: 形容体积、面积、数量、规模、程度、重要性等非常大或超出一般标准。
- 英文对应词: huge, enormous, vast, tremendous, great, giant, massive, immense, significant, substantial.
- 例句:
- 这个箱子大大的,我一个人搬不动。(This box ishuge, I can't move it alone.)
- 公司今年取得了大大的成功。(The company has achievedgreat success this year.)
- 他对这个项目做出了大大的贡献。(He made asignificant contribution to this project.)
- 来源参考: 该释义及例句参考自《新时代汉英大词典》(吴景荣、程镇球主编,商务印书馆) 和《汉英词典》(第三版,外语教学与研究出版社) 中关于“大”及“大大”的形容词性用法。
二、作为副词 (Adverb):
- 含义: 表示程度深、范围广、变化显著。相当于“非常”、“很”、“极大地”。
- 英文对应词: greatly, enormously, significantly, substantially, considerably, vastly, tremendously.
- 例句:
- 新政策大大的提高了生产效率。(The new policygreatly improved production efficiency.)
- 听到这个消息,他大大的松了一口气。(Hearing the news, heenormously breathed a sigh of relief.)
- 这项技术大大的简化了操作流程。(This technologysignificantly simplified the operation process.)
- 来源参考: 该释义及例句参考自《现代汉语词典》(第7版,商务印书馆) 对“大大”作为副词的注解,以及《牛津英汉汉英词典》(商务印书馆、牛津大学出版社) 中“大大”的副词性释义和例证。
三、语义演变与口语化特征:
- 语义弱化: 在非正式口语或网络语境中,“大大的”有时语义弱化,仅表示强调或夸张,不一定指物理上的巨大,更侧重于主观感受上的“强烈”或“重要”。
- 情感色彩: 常用于表达积极或消极的强烈情感(如惊喜、赞叹、不满、担忧)。
- 来源参考: 语言学家吕叔湘在《现代汉语八百词》(增订本,商务印书馆) 中指出,程度副词“大大”常用于修饰动词短语,表示程度高或变化幅度大,体现了其副词用法的核心特征。
“大大的”核心含义围绕“超出常规的规模或程度”。作为形容词,它描述事物本身具有的“大”属性;作为副词,它修饰动作或状态,表示其程度之深或影响之巨。理解其具体含义需紧密结合上下文和所修饰的成分。
网络扩展解释
“大大”是一个多义词,其含义因语境和地区差异而不同,主要分为以下几类:
一、方言中的亲属称谓
- 指父亲
在晋语(如山西、陕西部分地区)中,“大大”读作“dǎ dǎ”,是“爹”的俗字,常用于称呼父亲。例如:“小来顺子三岁就死了他大大”(菡子《纠纷》)。
- 指祖父或伯父
上海浦东方言中,“大大”指爷爷;北方部分地区(如河北、山东)则可能指父亲的哥哥(伯父),河南某些地方也用于称呼叔叔。
二、网络用语
- 尊称领域内权威人士
原指“大侠”“大神”,后演变为对网络创作者(如小说作者、画师)或技术高手的尊称,例如:“起点中文网对作者的称呼”。
- 饭圈特定含义
在追星文化中,“大大”指主导应援活动的高层粉丝,地位仅次于“巨巨”。
三、其他用法
- 程度副词
作为口语化表达,表示“非常”“极其”,如“大大提升效率”。
- 历史文献中的特殊用法
清代民歌《霓裳续谱》中曾用“大大”代指丈夫。
“大大”的词义需结合具体语境判断。方言中多指长辈亲属,网络环境中则偏向对权威人士的尊称。需注意地区差异,避免混淆。更多例句和用法可参考中的实际案例。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
埃尔曼氏醇试餐阿克利纶编码处理机布凯氏X线滤器船上交货价格碘鞣酸动态景物分析恩多霉素法律概念服务的甘氨酸硫酸亚铁高氧压关系数据语言骨髓痨的恢复时间降蒎烷加压神经基本特点结核菌胺解剖学各论肌性的连接迟缓流体的普达非伦根,北美鬼臼根情况正常契约受托管理人透过性透射率威德曼-弗朗兹定律