月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

淡的饮料英文解释翻译、淡的饮料的近义词、反义词、例句

英语翻译:

wish-wash

分词翻译:

淡的英语翻译:

light; tasteless; thin; weak

饮料的英语翻译:

drink; beverage; lotion; potable; quencher
【化】 beverage
【医】 beverage

专业解析

在汉英词典中,"淡的饮料"通常被定义为低糖、低卡路里或味道不浓的饮品,对应的英文翻译为"light beverage"或"mild drink"。根据《现代汉语词典》第七版,"淡"在此语境中表示"含某种成分少,稀薄",而《牛津汉英词典》进一步指出,该词可形容饮品在口感、香气或甜度上的柔和特性。

从营养学角度,中国疾病预防控制中心发布的《膳食指南》将淡饮料归类为"无添加糖或人工香精的天然饮品",例如矿泉水、淡茶、稀释果汁等。这类饮品区别于含酒精饮料(如啤酒)和浓味饮品(如浓缩咖啡),其核心特征在于通过降低味觉刺激来实现清爽解渴的功能。

在跨文化交际场景中,北京大学对外汉语教育学院的研究表明,汉语"淡"对应英语语境时可延伸为"subtle flavor profile",特指通过天然成分调配形成的平衡口感,常见于健康食品领域的专业表述。

网络扩展解释

“淡的饮料”指口感清爽、成分浓度较低或味道不浓烈的饮品。这一概念在不同语境和地域中存在差异,以下是详细解释:

一、核心定义

  1. 味觉特征
    “淡”在饮料中主要指含糖、盐或其他风味成分较少,与“浓”相对。例如低糖茶饮、清淡型碳酸饮料(如Sprite Ice)等。汉字本义中,“淡”表示含盐分少或成分稀薄。

  2. 感官体验
    包括清爽、不腻口的特点,如统一“Cha Li Wang”茶饮通过降低茶叶浓度实现温和口感,符合年轻消费者对清凉感的追求。

二、影响因素

  1. 地域差异

    • 北方消费者偏好浓稠果汁,南方则倾向温和茶饮。
    • 同一饮品在不同地区可能被归类为“淡”或“浓”,例如南方认为北方茶饮过淡,而北方觉得南方茶饮风味不足。
  2. 消费趋势
    根据Euromonitor数据,近年饮料市场普遍向清淡化发展,厂商通过调整配方(如减糖、减盐)或添加清凉成分(薄荷、柠檬)实现差异化。

三、典型品类

类型 代表产品 特点
即饮茶 立顿冰茶、统一茶里王 降低茶多酚浓度,口感柔和
碳酸饮料 雪碧冰爽版、Nestea Ice Rush 减少甜度,增加清凉感
果汁 Minute Maid轻享系列 稀释果浆浓度,突出水果清香

四、延伸说明

“淡”在商业策略中不仅是口味调整,还涉及健康概念(如低卡路里)和包装设计(采用冷色调强化清爽联想)。但需注意,过度追求清淡可能导致风味同质化(提及行业抄袭现象)。

如需更详细的地域口味差异数据或具体产品成分分析,可参考Euromonitor报告(来源:)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

安那康达-特雷耳提锌法绑扎边缘性营养不良波希米亚不受理申诉传教牧师独立公证人感觉性失语检索算法结肠右丛烙制两凹的淋巴组织性白细胞生成立遗嘱的意图密封命令膜电势耐高温柔软剂TN农夫派尔氏膜排乳的剖腹输卵管卵巢切除术屈光不正测量器裙形管入股申请书三地址计算机商品交易时间研究观测表缩苯胺喹啉痰易净脱屑性局限性舌炎