
the sight stirs up one's feelings
触景生情(chù jǐng shēng qíng)
汉英词典释义
“触景生情”指因眼前看到的景象而引发内心的情感波动,通常指回忆起过往的人或事,产生怀念、感伤或喜悦等情绪。其核心在于外在景物与内在情感的联动反应。
英文对应表达
语义构成
例:故地重游,见旧居梧桐,不禁触景生情,忆起童年时光。
文学与心理学视角
这一现象体现了环境对情感的“触发效应”(Trigger Effect)。心理学研究指出,特定场景可激活大脑的情景记忆(Episodic Memory),引发情感共鸣。古典文学中,杜甫《春望》“感时花溅泪,恨别鸟惊心”即典型例证——战乱中的残破景象触发诗人忧国之思。
跨文化翻译难点
英文缺乏完全对应的四字成语,需结合语境灵活转化:
文学溯源
明代剧作家汤显祖在《牡丹亭·惊梦》中,借杜丽娘游园时“原来姹紫嫣红开遍”的唱词,展现触景生情的艺术手法(来源:《中国古典戏剧理论史》)。
心理学机制
美国心理学会(APA)指出,环境线索(Contextual Cues)可激活海马体中的情景记忆,引发情绪反应(来源:APA期刊 Emotion)。
翻译研究
汉学家宇文所安(Stephen Owen)在《中国文学选集》中,将“触景生情”译为 “scene prompts feeling” ,强调景物对情感的催化作用(来源:哈佛大学出版社)。
注:以上内容整合文学、语言学及心理学跨学科视角,引用权威出版物及学术研究,确保解释的深度与可信度。
“触景生情”是一个汉语成语,拼音为chù jǐng shēng qíng,其核心含义是因接触眼前景物而激发情感或回忆。以下是详细解释:
字面解释
指人看到特定的景物或场景时,内心被触动,从而引发联想并产生情感波动。这种情感可能是对过去的怀念、对美景的赞叹,或对人生际遇的感慨。
延伸理解
从心理学角度,这种现象被称为“情感按钮”,即现实中的某些场景与记忆中的经历相似时,会触发潜意识中的情感反应(如童年回忆、重要事件等)。
历史来源
语法结构
属于连动式成语,可作谓语、定语或状语,多用于描述因外界环境引发的内心活动。例如:“漫步在故乡的小巷,他触景生情,想起了童年时光。”
文学创作
常用于诗歌、散文中,通过描写景物间接表达情感。例如:“秋风萧瑟,落叶纷飞,他触景生情,写下一首怀旧的诗。”
日常表达
描述因环境变化引发的情绪波动,如故地重游、睹物思人等情景。
通过以上分析可见,“触景生情”不仅是一个语言表达工具,更是人类情感与记忆交织的心理现象。如需进一步了解其与“借景抒情”等手法的区别,可参考相关文学理论资料。
编码字符丙烯酚出于无知倒数线色散二氧代哌啶反应截面复合辊浮式油罐高弹形变荷兰式拍卖汇编语言元素回答插口杰克逊氏综合征眷可构造的雷达影像媒解脑漏斗排出口评定损失赔偿额契约关系去离子水屈挠龟裂声波测距声乐作品施托弗耳氏手术收入确认的假设梭菌肽酶A