
get married
come out; exceed; go
【医】 e-; ex-
cabinet; pavilion
"出阁"是一个具有浓厚中国传统文化色彩的词汇,其核心含义是指女子出嫁。以下是基于汉英词典视角的详细解释:
字面本义
"阁"指古代女子未嫁时所居的闺房,"出阁"即离开闺阁,引申为女子离开父母家嫁入夫家。该词最早见于宋代文献,如《东京梦华录》记载婚俗"凡娶媳妇……先一日或是日早,下催妆冠帔花粉,女家回公裳花幞头之类"前的仪式称为"出阁" 。
文化引申
在传统礼制中,"出阁"不仅指物理空间的转移,更象征女子身份从女儿到妻子的转变,需遵循"六礼"(纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎)的完整婚仪流程 。明清小说如《金瓶梅》中"择吉日良时出阁",即强调其仪式规范性。
直译表达
牛津英语词典收录"leave the inner chamber"作为文化直译,保留空间意象 。
意译表达
剑桥英语词典推荐使用"marry off"强调父母主导的传统婚嫁模式 。
英语文化缺乏完全对应概念。西方"walk down the aisle"(走过教堂通道)侧重婚礼场景,而"出阁"涵盖从议婚到成婚的全过程,反映儒家家族伦理。人类学家Watson指出:"出阁仪式中的哭嫁、上轿等环节,实为女性通过空间转移完成宗法身份重构" 。
权威参考文献
“出阁”是汉语中一个具有深厚文化内涵的词汇,其含义与古代婚姻习俗密切相关:
一、基本含义 “出阁”指女子出嫁。词源上,“阁”即闺房,古代未嫁女子需居住在阁楼中,受“大门不出,二门不迈”的礼教约束,故将离开闺阁成婚的行为称为“出阁”。
二、词义演变
三、相关习俗
四、现代应用 现今多用于传统婚礼仪式或文学表达,如婚礼主持词中“金秋十月迎出阁”的修辞()。随着社会变迁,“阁”的实体空间意义淡化,更多承载着对传统文化的象征性传承()。
与“出嫁”的区别:前者原为皇室用语且强调“离开闺阁”的空间转换意象,后者为通用词,现代基本可互换,但“出阁”更具古典韵味()。
边界线爆震曲线鼻卡他达曼氏杆菌弹性踝套靛卡红动负嗬二乙苯方丈乏氧氧化复平行磁导系数硅烷基化黑姆霍耳茨氏调节学说甲阶树脂加速计临死前的六聚氰流式输入输出语句漏电流氯的氧化物浓缩塔硼酸酯葡萄树普通水龙骨全体法官出庭肉芽性腱鞘炎授职苏打灰冷却器烃基氯投入产出系数瓦尔登规则