月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

出丑英文解释翻译、出丑的近义词、反义词、例句

英语翻译:

drop a brick; gaffe; infamy; make a fool of oneself; make a show of oneself

分词翻译:

丑的英语翻译:

uglily

专业解析

"出丑"作为汉语常用词汇,其核心含义指在公开场合显露窘态或做出有失体面的行为。根据权威汉英词典解释,该词具有以下三层语义特征:

  1. 动词短语:指因行为失当导致公众形象受损。牛津汉语词典将其译为"make a fool of oneself",强调主体因判断失误引发的尴尬场景,如表演失误或社交失礼。剑桥汉英词典补充"lose face"的译法,着重传统东方文化中的面子观念。

  2. 名词化表达:描述具体的失态事件。柯林斯双语词典建议使用"embarrassing incident"进行对应,适用于描述因技术失误导致的职场尴尬,或家庭聚会中的失言事件。

  3. 口语化贬义:在日常语境中常带有责备语气。《现代汉语应用词典》指出其近义词"现眼"多用于北方方言,而"丢人现眼"属于程度加强的表达形式。反义词"体面"则通过《中华同义词词典》形成语义对照。

典型应用场景包含舞台表演失误(如忘词、走音)、社交场合失仪(如宴会失态),以及竞技比赛中的重大失误。该词汇在跨文化交际中需注意语境差异,英语表达更侧重行为本身,而汉语语义常隐含对当事人社会评价的负面影响。

网络扩展解释

“出丑”是一个汉语动词,指因言行或表现不当而丧失体面、陷入尴尬境地。以下是综合多个权威来源的详细解释:

  1. 基本释义
    意为“露出丑相、丢脸”,强调在公开场合因失误或失态导致形象受损。例如《三国演义》中“免得出丑”即表达避免当众丢脸的含义。

  2. 使用场景与内涵
    多用于描述社交或公开场合中的尴尬行为,如演讲忘词、举止失当等。其核心在于“丧失体面”,既包含客观行为(如争吵、犯错),也包含主观感受(如羞愧难堪)。

  3. 文化延伸与例句

    • 古典文学:《西厢记》用“多大小出丑”展现因私情暴露的窘态。
    • 现代语境:老舍《骆驼祥子》中“不能在亲友面前出丑”体现对尊严的维护。
    • 日常造句:“两人为抢座位互相拥挤,结果当众出丑”。
  4. 相关表达
    英文中对应的口语表达为“Egg on your face”(字面“脸上沾鸡蛋”,喻指狼狈不堪),与中文“出丑”的意象高度相似。

词性结构:由动词“出”与形容词“丑”组成独体结构,拼音为chū chǒu,注音ㄔㄨ ㄔㄡˇ。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

苯甲酸酯鼻旁软骨玻璃制品波-迈二氏试验超螺旋超声波钎焊查找时间瓷基成分放大式自动音量控制反应时间分布逻辑铬变酸过程附加段好转化工用泵假公济私结晶中心可分之债连通性零件图流动资金平均余额鸟锥虫轻馏分热冲击丧葬及管理费生物地理化学的石蜡双值算子透露的退出条款