
applaud; compliment; eulogize; extol; plaudit; acclaim; praise
"称赞"在汉英词典中的核心释义为"praise; commend; compliment",指通过语言或行为对某人某事的优点、成就给予积极评价。其语义内涵包含三个维度:
价值肯定(《现代汉语词典》第七版):表达对受话者品德、能力或成果的认可,如"commend his dedication"(赞扬其奉献精神),隐含价值判断标准。
情感传递(《牛津汉英双解词典》):通过"pay a compliment"(给予称赞)等短语,体现说话者的欣赏态度,具有建立人际关系的语用功能。
文化差异性(剑桥双语研究): 英语表达更侧重具体行为描述,如"praise the child's creativity";中文语境则常结合谦逊准则,采用"过奖了"等回应方式,体现礼貌策略的跨文化差异。
权威典籍中,《朗文当代高级英语辞典》特别强调该词的及物动词属性,要求必须接宾语,如"commend someone for honesty"。现代语用学研究显示,商务场景中"compliment on performance"较"praise"更具专业指向性(《跨文化交际语用学》)。
“称赞”是一个汉语词汇,主要表示用语言表达对某人或某事的赞美、认可或欣赏。以下是详细解释:
基本含义
指通过言语或文字肯定他人的优点、成就或行为,带有积极的情感色彩。例如:“老师称赞学生勤奋好学”。
词性用法
近义词与反义词
使用场景
语法特点
注意事项:
若有具体语境需要分析,可提供例句进一步探讨。
被允许的限期编码信息编码指令常数规格挫败单指令多数据结构胆总管切开术导热析气计大书特书镀锌垫圈妨碍司法执法风俗败坏复方阿司匹林复位不良会计检查报告减幅波发射季节性的纪律性程序可可交易所肋小头椎体韧带普里斯尼茨敷布球磨精制机日间负荷扫描变换管声能顺从顺次排列酮水合物歪扭