月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

成为英文解释翻译、成为的近义词、反义词、例句

英语翻译:

came; come off; get; go; turn into
【法】 become

相关词条:

1.shape  2.comeoff  3.came  4.go  5.evolveas  

例句:

  1. 要想外出度假时,宠物会成为牵累。
    Pets can be a tie when you want to go away on holiday.
  2. 我希望他成为钢琴家的梦想可以成真。
    I hope his dream of becoming a pianist will come true.
  3. 这个男孩下定决心成为一个优秀的建筑师。
    The boy made up his mind to become an excellent architect.
  4. 这位牧师想成为主教。
    This priest wants to become a bishop.
  5. 这个男孩想在将来成为一名哲学家。
    The boy wants to become a philosopher in the future.
  6. 他的梦想是将来成为一名工程师。
    His dream is to become an engineer.

分词翻译:

为的英语翻译:

act; become; do; for; for the sake of; in order to; mean; serve as

专业解析

“成为”的汉英词典释义与语义解析

“成为”是现代汉语中的常用动词,表示从一种状态转变为另一种状态,或通过发展达到特定结果,对应英文中“become”“turn into”等表达。其语义特征与用法可从以下角度解析:

  1. 基本定义与词性

    “成为”属于系动词(linking verb),连接主语与表语,强调动态变化过程。根据《现代汉语词典》(第7版),其核心含义为“变成某种身份、性质或状态”,如“他成为医生”“水成为蒸汽”。在英语中,该词常对应“become”的持续性特征,例如“She became a famous writer”(《牛津高阶英汉双解词典》第9版)。

  2. 语法功能与搭配

    • 动词+成为:强调主动转化,如“努力成为专家”“被选为代表”。
    • 成为+名词/形容词:需满足逻辑主谓关系,例如“树叶成为黄色”(状态变化)、“公司成为行业标杆”(身份确立)(参考《新世纪汉英大词典》)。
    • 介词结构:常与“从…成为…”搭配,如“从学生成为教师”,对应英文“from...to...”结构。
  3. 语义层级与同义词对比

    与“变成”“变为”相比,“成为”更强调目标性结果,隐含主观努力或客观规律作用。例如,“他成为冠军”突出成就达成,而“水变成冰”侧重自然变化(《汉语近义词词典》)。在英语中,“become”与“turn into”的区别类似,前者强调渐进过程,后者侧重突变。

  4. 跨文化应用实例

    在汉英翻译中,需根据语境选择对应词汇。例如,中国经典文学《红楼梦》中“成为众人焦点”译为“became the center of attention”(杨宪益译本),而科技文本中“数据成为关键资源”则多用“emerge as a key resource”(《中国翻译》期刊)。

  5. 权威语料库验证

    北京大学CCL语料库显示,“成为”在学术文本中出现频率高于口语,多用于论述因果关系或发展趋势,如“技术创新成为经济增长动力”。英语COCA语料库中,“become”则高频出现在教育、职业发展等语境中。

网络扩展解释

“成为”是一个汉语动词,表示从一种状态转变或发展为另一种新的状态、身份、性质或结果,强调变化后的最终形态或目标达成。其核心含义是“转变为”“作为……的结果出现”。

具体用法解析:

  1. 身份/职业的转变
    指人或事物获得新的社会身份、职业或角色。
    例句:经过十年努力,她终于成为了一名律师。

  2. 性质或状态的转化
    描述事物内在属性或外在条件的变化。
    例句:干旱持续数月,这片土地已成为荒漠。

  3. 抽象概念的实现
    用于表达理想、愿望等抽象事物从潜在可能变为现实。
    例句:随着技术突破,人类登陆火星的设想正逐步成为现实。

  4. 数学或逻辑关系中的等价
    在公式中表示等式两端的等同性(此时可与“等于”互换)。
    数学表达式
    $$ int_{a}^{b} f(x)dx = F(b) - F(a) quad text{成为定积分的基本公式} $$

语法特点:

近义辨析:

常见使用场景:

需注意语境中隐含的“动态过程性”,使用时需明确变化前后的对比关系。在否定句中常以“未能成为”“没有成为”结构出现,例如:“他始终未能成为自己理想中的模样。”

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

安全界澳洲鸡骨常山硷比消夫法布尔字符锤钳非法表决管理能见度航运公会毫线规化学医学的间离载波系统甲霜灵-琥珀酸铜可湿性粉剂肌性斜视快动阀联合贷款列管换热器临界胶束浓度免除义务默记强肌松抢修去静电剂双相水杨酸氯酚斯基尔氏征斯坦利氏杆菌忘掉完全履行微处理机终端