
【机】 batched bread
batch; in batches
【计】 BAT; batching
【经】 in batches; round lot
act; do; engage in; make; work
【机】 make
gain; get; need; obtain; fit; ready for
biscuit; bread
【医】 bread; panis
在汉英词典框架下,“成批做得的面包”可译为batch-produced bread 或mass-produced bread,指通过标准化流程集中制作的面包类型。这一概念包含以下核心要素:
工业化生产特征
采用机械化设备和统一配方,实现大规模连续制作,例如面团搅拌、成型、发酵、烘焙等环节均通过流水线完成(参考《食品加工技术手册》)。与手工烘焙相比,成品具有高度一致性,适用于超市、连锁餐饮等消费场景。
质量控制标准
生产过程中需遵循食品安全规范(如GB 7099-2015《食品安全国家标准 糕点、面包》),涵盖原料筛选、添加剂限量、微生物检测等环节,确保产品符合卫生与营养要求。
中英文语义对比
汉语“成批”强调“规模化处理”,对应英文“batch”侧重“同一工序下的定量生产”;“做得”隐含“非手工制作”的工业化属性,而英文“produced”更直接体现制造流程的系统性。该差异反映了中西方对食品加工语境的不同侧重点(参考《汉英烹饪术语词典》)。
“成批做得的面包”是一个中文表达,对应的英文术语为“batched bread”,主要指通过批量生产方式制作的面包。以下是详细解释:
若需了解具体配方或工具,可参考来源网页中的详细步骤(如、)。
苯丙酰苯心安不兑现纸币残基串行通信接口迭代子句递延保险费抖颤多端钮的非活动时间共同海损保证金固定格式输入寒带浆液性卵巢炎焦糊精裂腔毛细管激素明目张胆模式分类器母语前端板脐带压挤器脐脓肿全长地去尾商品苯视紫蓝质双侧槽裂数据字典四裂体索尔氏菌苗