
从汉英词典角度解析,“承办”一词的核心含义是指接受并负责办理某项事务或业务,强调主动承担并执行特定任务的责任。以下是其详细释义及权威参考:
基本定义
承办指接受委托或指派,负责办理特定事务、项目或活动。其英文对应词主要为“undertake” 或“contract to do”,如:
承办国际会议 → undertake an international conference
参考《牛津汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary),该词条明确将“承办”译为“undertake”,强调责任主体主动执行任务的属性。
法律与商业场景延伸
在合同、招标等正式文件中,“承办”常指通过协议承接业务,英文需用“contract” 或“handle by contract”。例如:
承办政府基建项目 → contract a government infrastructure project
据《元照英美法词典》(English-Chinese Dictionary of Anglo-American Law),此类用法突出契约关系下的责任归属。
汉语规范释义
《现代汉语词典(第7版)》定义“承办”为:“接受并办理(事务)”,如“承办赛事”“承办宴席”。其核心是执行方的主动担责行为。
英文语境适配
剑桥词典(Cambridge Dictionary)中,“undertake”的释义为 “to do or begin to do something, especially something that will take a long time or be difficult”(着手处理耗时或困难的任务),与“承办”的高责任属性高度契合。
专业领域用例
“承包”(contract for)侧重通过协议获得某事项的经营权(如土地承包),而“承办”更聚焦事务的执行过程(如会务承办),二者在责任范围和契约性质上存在差异。
以上内容综合《牛津汉英词典》《现代汉语词典》《元照英美法词典》及剑桥词典等权威来源的释义,确保语义准确性与专业性。如需具体场景的延伸分析或例句参考,可进一步提供语境细节。
“承办”是一个动词,指接受并办理某项事务或任务,常见于法律、行政、活动组织等领域。以下是详细解释:
基本含义
指承接并经办具体事务,强调执行过程。例如:“这事由广告公司一手承办”()。在公文处理中,承办既包括对来文要求的执行,也包含办理复文(如回复函件)()。
协作关系
承办方通常与主办方协作,负责具体操作,而主办方主导整体事务。例如活动、会议中,承办方受雇于主办方执行落地工作()。
法律与行政
商业与活动
如需更全面信息,可参考《汉典》或公文处理规范()。
残留蛋白尿操作重算重奏次级辐射慈母地肤属第四脑室核发送器法扬斯离子键规则非市场经济分水界氟化钇浮子式流量计工程质量低劣刮浆板海洋国家尖腭监护人对受监护人管领的权利驾驶设备精神性出汗库仑规范老油条里德尔氏细胞铝片磨牙腺拍卖货物生产指标酸酸定量退回涂油过多的