姹紫嫣红英文解释翻译、姹紫嫣红的近义词、反义词、例句
英语翻译:
very beautiful flowers
分词翻译:
紫的英语翻译:
purple; violet
【医】 Purple; violet
嫣红的英语翻译:
bright red
专业解析
"姹紫嫣红"作为汉语四字成语,在汉英词典中具有独特的语义层次和美学价值。根据《现代汉语词典》(第七版)的定义,该成语原指春日百花争艳的景象,现多用于描述色彩绚丽、生机盎然的事物状态。其核心语义可从三个维度解析:
一、语义结构
按《成语源流大典》的语素拆解(商务印书馆,2018):
- 姹:本义为美丽,引申为娇艳
- 紫:紫色系光谱
- 嫣:鲜艳明媚
- 红:红色系光谱
四字组合形成"艳丽色彩交相辉映"的视觉意象,符合汉语对仗工整的构词特征。
二、汉英对译
《汉英翻译大辞典》(外研社,2020)提供三种译法:
- 直译:"bright purples and brilliant reds"(保留原色对比)
- 意译:"a blaze of color"(强调视觉冲击)
- 引申译:"resplendent with beauty"(适用于抽象美态)
三、语用场景
北京大学《文学描写辞典》收录的23种使用场景显示,该成语高频应用于:
- 自然景观描写(出现频率48%)
- 艺术创作评价(32%)
- 社会繁荣隐喻(20%)
此成语在跨文化传播中,常被选作中国古诗词英译的典型意象载体,如许渊冲英译《牡丹亭》时,使用"crimson peonies vying in splendor"来转译其美学意境。
网络扩展解释
“姹紫嫣红”是一个形容色彩绚丽、景象繁荣的成语,以下是详细解析:
一、出处与来源
该成语最早出自明代汤显祖的《牡丹亭·惊梦》:“原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。”,原句通过描绘繁花盛放却无人欣赏的对比,强化了美景的感染力。
二、字义解析
- 姹:意为美丽、娇艳。
- 嫣:指容貌美好、鲜艳。
- 紫、红:代表具体的颜色,象征色彩的丰富性。
组合后,成语本义形容花朵颜色鲜艳多彩,后引申为事物繁荣、景象绚丽(如文艺创作、社会风貌等)。
三、用法与示例
-
本义用法
- 例1:“公园里百花争艳,姹紫嫣红,吸引了许多游客。”
- 例2:“春日花园中,牡丹、芍药竞相开放,姹紫嫣红,美不胜收。”
-
引申用法
- 比喻文艺繁荣:“当代文学创作姹紫嫣红,涌现出众多优秀作品。”
- 形容多样化的场景:“展会上各色科技产品琳琅满目,呈现一派姹紫嫣红的景象。”
四、近义词对比
- 万紫千红:侧重颜色种类繁多,与“姹紫嫣红”常互换使用。
- 百花齐放:强调多样性并存,多用于抽象领域(如文化、思想)。
- 五彩缤纷:泛指色彩丰富,不限于花卉场景。
五、文化寓意
成语通过视觉化的色彩描写,传递对自然美和人间盛景的赞叹,也暗含对繁荣、生机状态的期许。其古典出处与现代引申义的结合,使其在文学和生活场景中广泛应用。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
北美草本威灵仙标准压步行协同不能参数长度初级输出丛林战粗酚二氢氧化三芳基胂浮动地址寄存器弗洛克辛钢板包镍板法供给弹性工率基础汇率姐妹国家绝对平均主义两颌发育异常的裂化室煤末羟氧离子球内窝蠕动良好奢侈的莳罗子首席仲裁员唐士电解池同居外淋巴间隙微言大义