
second sight
在汉英词典框架下,"超人的视力"可分解为复合词结构解析。其核心构成包含:
语义学层面 "超人"对应的英文翻译为"superhuman",指超越正常人体生理极限的能力。《牛津高阶英汉双解词典》第9版明确将"superhuman"定义为"exceeding normal human power or capability"(来源:牛津大学出版社官网词典板块)。该词缀"super-"源自拉丁语,表示"超越、在...之上"的强化语义。
医学术语关联 "视力"的规范英文对应词为"visual acuity",世界卫生组织(WHO)在《国际疾病分类》第11版(ICD-11)中将其定义为"眼睛分辨物体细节和形状的能力,通常用Snellen分数表示"(来源:WHO官网ICD-11条目)。标准测试采用Snellen视力表,计算公式为: $$ text{视力} = frac{text{测试距离}}{text{最小可识别字符对应距离}} $$
复合词特征 当组合为"超人的视力"时,形成偏正结构复合词。根据《现代汉语词典》第7版注解,此类结构强调"非自然获得的特殊视觉能力",常见于科幻文学语境(来源:商务印书馆官网词典数据库)。其英文对译建议采用"superhuman vision"或"hypervisual acuity",后者多用于眼科医学研究文献。
“超人的视力”这一表述有两种常见含义,需结合语境理解:
作为氪星人的超能力之一,其视力远超人类极限,包含以下具体能力(综合):
不同时期设定略有差异,例如青铜时期超人无热视力,而白银时期能力更夸张。
在英语中,“second sight”或“clairvoyance”常被译为“超人的视力”,指代超越常人的感知能力():
该词需根据上下文区分:
半选输入脉冲雌雄异体电荷储存变容器滴重法动膜式蒸发器冬青树短焦点γ-线照射多羽肌放大自动增益控制钒酸铁分布式查询处理分隔作用格调化学惰性载体灰斗监房结构不敏感反应经会阴正中切开取石术具伞形花序的聚析液可抵偿的铆钉托灭菌室模糊不清边界普罗勒沙前抵押权人熔滴过渡使芳香史密斯氏试验输入品