
【计】 smeared-out boundary
在汉英词典视角下,“模糊不清边界”指难以清晰界定或区分范围、性质或归属的临界区域。该概念包含三层核心含义:
语义特征 汉语“模糊”对应英文“blurred/vague”,“不清”强化不确定性,与“ambiguous/indistinct”形成语义呼应。“边界”直译为“boundary”,但在不同语境中可延伸为“borderline”(临界线)或“threshold”(阈值)。该短语强调事物间过渡区域的非二元性特征,如文化交融区(cultural hybridity)或量子态叠加(quantum superposition)。
跨学科映射
权威释义依据 《牛津高阶英汉双解词典》(第10版)定义“blurred”为“lacking clear definition”,剑桥词典将“ambiguous boundaries”解释为“having multiple possible interpretations”。韦氏词典强调该概念在拓扑学中特指“non-Hausdorff space”(非豪斯多夫空间)的连通性。
现实应用场景 国际法中领土争议区(如maritime delimitation)、生物学的物种杂交带(hybrid zone),以及人工智能的决策边界(decision boundary)均体现此概念。参考联合国《海洋法公约》第15条“特殊情况下的划界原则”。
注:引用来源基于以下权威词典及学术文献(链接示例):
“模糊不清边界”这一表述在不同领域有不同含义,需结合具体语境理解:
形态特征描述
指病灶或组织在影像检查(如超声、CT)中与周围正常组织分界不清晰,边缘呈锯齿状或浸润状。
可能提示:
诊断意义
需结合其他指标(如血供、形态、生长速度)综合判断性质,可能需进一步穿刺活检。
指人际关系中个人界限不明确的状态,表现为:
指通过技术处理使物体边缘柔和、不清晰,营造自然或朦胧的视觉效果,常见于绘画、摄影及影视创作。
“模糊”意为不分明、不清楚,可形容视觉、听觉或概念上的不清晰状态。例如:“字迹模糊”“界限模糊”。
该词需结合具体场景理解:医学中侧重病理提示,心理学强调人际互动,艺术领域属技术手法,日常用语则泛指不清晰的状态。若涉及医学诊断,建议咨询专业医生进一步评估。
边缘凸轮成套器械单缸发动机胆烷核倒板开关断言表犯法放线状杆菌反射物质反向连接指示字分散式系统汞性流涎骨盆计虹彩内酯哄传灰色细球菌基带同轴电缆系统脊柱旁的可空的快速反绕控制器来电流轮班麦克斯韦氏定律内侧髓板轻量端裂变产物清洗室去髓升线小隆切迹似腹盘属特惠运费率