
【经】 berth bill of lading
accommodation; ship's position
【经】 berth; shipping space
【化】 bill of loading; delivery ordern D/O
【经】 affreightment; carrier's note
船位提单 (Charter Party Bill of Lading) 的汉英词典释义
船位提单(Charter Party Bill of Lading),又称租船合同提单或包船提单,是一种在国际海运贸易中基于租船合同(Charter Party)签发的特殊类型提单。其核心含义如下:
定义与签发依据 (Definition & Basis of Issue): 船位提单并非由船公司(公共承运人)的标准运输合同产生,而是依据船舶出租人(船东)与承租人(租船人)之间签订的特定租船合同(如航次租船合同 Voyage Charter 或定期租船合同 Time Charter)签发的运输单据。它证明了货物已由租船人安排装上指定船舶,并受租船合同条款的约束 。其格式和内容通常比班轮提单(Liner Bill of Lading)更为简略。
核心功能与特征 (Function & Characteristics):
法律效力与风险 (Legal Effect & Risks): 由于船位提单的效力严重依赖于背后的租船合同,而非提单本身的条款,这对提单持有人(尤其是非租船合同当事人的第三方,如信用证下的银行或收货人)构成潜在风险。他们可能难以直接查阅或完全理解租船合同的具体条款(如责任限制、管辖权、仲裁条款等),这些条款可能与标准提单条款有显著差异。因此,在信用证交易中,银行通常对接受船位提单持谨慎态度,除非信用证明确允许。
与班轮提单的区别 (Distinction from Liner B/L): 班轮提单(Liner Bill of Lading)是由经营固定航线的班轮公司签发,运输合同条款(承运人责任、免责、赔偿限额等)通常完整印就在提单背面或通过并入相关国际公约(如《海牙规则》、《维斯比规则》)体现。而船位提单的运输合同是独立的租船合同,提单本身条款简略,需结合租船合同理解完整的运输条件。
权威参考来源:
根据您的提问,“船位提单”可能是一个表述误差,实际应为“海运提单”(Bill of Lading,简称B/L)。以下是关于海运提单的详细解释:
海运提单是承运人(船公司或其代理人)签发的单证,证明其已接收货物并装船,同时承诺将货物运至指定目的地交付给收货人。根据《中华人民共和国海商法》第71条,提单具有三重法律效力:货物收据、运输契约证明和物权凭证。
货物收据
提单是承运人确认收到货物的书面凭证。在装运港,提单记载了货物数量、品名等信息,作为承运人接管货物的初步证据。
运输契约证明
提单本身不是运输合同,但记录了运输合同的主要条款(如船名、装卸港、运费等),是托运人与承运人权利义务的依据。
物权凭证
提单代表货物所有权,持有人可通过转让提单转移货物权利。在目的港,只有合法提单持有人有权提货。
提单类型
使用注意事项
若您需要了解其他具体类型提单(如“船位提单”是否与“舱位确认单”相关),建议补充更多背景信息以便进一步解答。
饱和电位本体聚合串行处理待产室单人房电流灵敏电阻器敌对鹅颈刀具分段线路风险报酬公共汽车轮胎功利的回送校验系统搅动器继承证书卷入可分解搜索问题理疗学卵巢积脓猫肺并殖吸虫能令人泄气禽诺卡氏菌神经硬化数字压缩随俗托马西氏征顽抗完全离解微量调节注射器