
"搬弄"在汉语中是一个动词,其核心含义涉及对事物的不当处理或言语的刻意操纵,通常带有贬义色彩。从汉英词典角度解析,其详细释义及对应英文如下:
胡乱摆弄或炫耀
指对物品、技能或知识进行不得体的展示或夸耀。
英译: to show off; to fiddle with
例句:他总爱搬弄新买的相机,却不懂如何正确使用。
(He always likes to show off his new camera but doesn’t know how to use it properly.)
蓄意挑拨或传播是非
强调通过言语制造矛盾,如散布谣言、扭曲事实。
英译: to sow discord; to instigate
例句:她因搬弄同事间的闲话而失去信任。
(She lost trust by sowing discord with office gossip.)
根据《现代汉语词典》(第7版)及《牛津英汉汉英词典》:
权威来源:
- 中国社会科学院语言研究所. 《现代汉语词典》. 商务印书馆.
- Oxford University Press. 《牛津英汉汉英词典》.
中文搭配 | 英文翻译 | 使用场景 |
---|---|---|
搬弄是非 | stir up trouble | 人际冲突(例:禁止在团队中搬弄是非) |
搬弄口舌 | gossip maliciously | 言语挑拨(例:搬弄口舌者终被孤立) |
搬弄古典 | pedantic citation | 知识炫耀(例:他写作时好搬弄古典) |
该词多用于批评性语境,翻译时需避免中性词汇(如discuss)。学术或正式文本中建议替换为精准表述(如"传播不实信息"→disseminate misinformation),以符合客观性要求。
“搬弄”是一个多义词,具体含义需结合语境判断。以下从不同角度详细解析:
拨动/摆弄
指用手反复拨动或摆弄物品,如“搬弄枪栓”。多用于描述对机械或工具的操作。
卖弄/炫耀
指刻意展示知识或技能以博取关注。例如:“他总好搬弄自己的那点儿学问”。含贬义,暗示炫耀内容浅薄。
挑拨/煽动
最常见用法,指通过传话或议论故意引发矛盾,如“搬弄是非”。此义项衍生出成语“搬弄是非”,强调背后议论、制造纠纷的行为。
提示:使用时需注意语境,避免歧义。如需更多例句,可参考中的造句范例。
巴黎公社的表氧生物素鼻坏疽代铂钢多肽族抗生素分散叶片杠杆抽气泵感情构造运算合作管理华蓝减除监视属性数据阶梯式转化炉激发堇菜科机器寿命眶内容剜出术马歇尔氏试验美国线规青葙子起停式控制人事经理软木醇酸蠕动波石灰光输卵管щ突出探戈舞天线匹配投入产出经济学