
【医】 interior
【计】 inner face
【医】 facies interna
"内面的"在现代汉语词典解释中属于复合形容词结构,主要包含以下三层语义维度:
空间方位属性 指物体或人体内部的实际存在状态,如"内面的口袋设计更符合人体工学"(《现代汉语规范词典》第7版)。该用法常见于产品设计领域,对应英文翻译为"inner"或"internal"。
哲学认知维度 在现象学研究中,该词特指"意识活动的非对象化本质",与胡塞尔《纯粹现象学通论》中"noema"概念存在学理关联。此时英译多采用"immanent"(《哲学概念翻译辞典》)。
社会文化隐喻 当代文化研究领域延伸出"未被主流话语规训的精神世界"含义,如柄谷行人《日本现代文学的起源》中"内面的真实"概念,对应英文表达为"interior truth"(《东亚文化研究术语手册》)。
该词的权威翻译需结合具体语境,在医学文献中需区分anatomical internal(解剖学内部)与physiological inner(生理内在)的不同译法。商务印书馆《新时代汉英大词典》建议,涉及心理层面时应优先使用"intrinsic"以强调本质属性。
“内面的”一词在不同语境中有多重含义,具体解释如下:
面向内地/臣服中央
指地理或政治上的臣服关系,例如唐代文献中用于描述边疆民族归顺中央王朝。如唐·令狐楚《贺赦表》:“百蛮梯航以内面,万国歌舞而宅心。”
里面、内部
表示物体或空间的内部,例如:“衣服内面常有衬里”;郭沫若《海涛集·涂家埠》中描述“内面潜伏着的反动势力”也指内部。
内心、精神层面
用于描述人的心理活动或深层思考,如鲁迅《坟·文化偏至论》提到“反省于内面者深”。
在日语中“内面的(ないめんてき)”为形容动词,主要表示:
建议根据具体语境选择对应释义,若涉及日语表达需注意其形容动词的语法特性。
氨基肉桂酸柏木醇苯并┭唑啉酮表示副垂下的处理机连接磁盘引导程序单动式单元组等量齐观电荷耦合器件对称元素非周期性发电机跟腱炎工厂关闭工作卡函数变换对横向限制搜索静态镜像形态即时收益率绝对机密磷块岩硫卡利特球塞声音澄清器疏忽枢轴的泰然自若的吐星酸