闹区英文解释翻译、闹区的近义词、反义词、例句
英语翻译:
hive
相关词条:
1.hive
分词翻译:
区的英语翻译:
area; borough; classify; distinguish; district; region; section
【计】 region
【医】 area; belt; field; quarter; regio; region; zona; zone
专业解析
闹区在汉英词典中的核心释义为城市中繁华喧闹的区域,通常指商业、娱乐及人流密集的中心地带。其英语对应词主要为"downtown" 或"busy district",强调区域的活跃性与公共聚集属性。以下是具体解析:
一、语义特征
- 空间属性
"闹区"特指城市内功能高度集中的地段,涵盖购物中心、餐饮街、娱乐场所等设施,例如:"市中心商业闹区"(downtown commercial district)。其核心在于人流量大、昼夜活动频繁,与"郊区"(suburb)形成对比。
- 社会文化内涵
该词隐含现代化都市的活力特征,如霓虹灯光、交通拥堵、噪音等元素,例如:"夜市所在的闹区午夜仍灯火通明"(The busy district with night markets remains brightly lit at midnight)。
二、使用场景与搭配
- 地理定位:常与"市中心""商业街"等词连用(如"东京银座是著名闹区")。
- 动态描述:突出"喧闹""拥挤"等状态,例如:"节假日闹区人群摩肩接踵"(The downtown area is packed with crowds during holidays)。
- 对比语境:与"安静住宅区"(quiet residential area)或"工业区"(industrial zone)对举。
三、权威词典释义参考
- 《现代汉语词典》(第7版)
定义"闹市区"为"城市中繁华热闹的街区",强调其商业与人群密集特性。
- 《汉英大词典》(第3版)
将"闹区"译为"downtown; busy urban area",并例示为"avoid the noise of the downtown area"(避开闹区的嘈杂)。
四、相关概念辨析
- 与"市区"(city proper)的区别:"市区"是行政地理概念,而"闹区"侧重功能属性。
- 近义替代词:"繁华街区"(bustling block)、"商业中心"(commercial center),但"闹区"更突出感官上的喧闹感。
来源:
- 中国社会科学院语言研究所. 《现代汉语词典》(第7版). 商务印书馆.
- 吴光华. 《汉英大词典》(第3版). 上海译文出版社.
网络扩展解释
“闹区”是汉语中常用的词汇,具体解释如下:
1.基本定义
- 指繁荣热闹、人流量密集的地区,通常位于城市中心或商业集中地带,以商业、服务业、文娱设施为主,呈现人口聚集、活动频繁的特点。例如:“台北西门町是著名的闹区。”
2.构成与特点
- 商业属性:集中了商场、餐饮、娱乐等消费场所,是城镇经济活动的核心区域。
- 交通与人群:车流、行人密集,环境嘈杂,例如“闹区人车如潮”。
3.词源解析
- “闹”在汉语中有喧哗、活跃的含义(如“喧闹”),也隐含发生、聚集的动态(如“闹市”)。因此,“闹区”可理解为因商业或人群聚集而显得热闹的区域。
4.使用场景
- 多用于描述城市地理或社会现象,例如:“拆除闹区的旧桥需考虑安全因素”“周末的闹区常举办市集活动”。
5.近义词与关联词
- 近义词:闹市、商业区、市中心;关联词:繁华、人流密集、消费集中。
如需进一步了解“闹”字的扩展含义(如“闹情绪”“闹鬼”),可参考词语的引申用法。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
初级发射X射线谱分析担保债券大型计算机规划地狱二溴代乙酰胺放空门腓的风景画光黄素黄金抵押贷款基本组织学静脉搏动描记器经眼的基矢量距跟后关节矩阵管理排料罐潜行电路商业推销员生物团能量绳状丝虫石油重油受福受托公司糖醛酸天衣无缝同步转速外眦